这段曲词围绕薛仁贵离乡展开,着重刻画了亲人对他的深切思念。通过描述亲人从早到晚的哭泣,展现出他们对薛仁贵离乡的悲痛以及朝暮盼望其归来的艰难心境,表达了亲人之间深深的牵挂之情。
薛仁贵荣归故里・煞尾
他从黄昏哭到明,早辰间哭到黑,哭你个离乡背井薛仁贵。
(云)则你那一双父母,朝暮倚着柴门,望那驴哥儿。
知道几时回来,兀的不艰难杀了也。
(唱)可怜见你那年老的爹娘盼望杀你。
(天旦同下)。
(云)则你那一双父母,朝暮倚着柴门,望那驴哥儿。
知道几时回来,兀的不艰难杀了也。
(唱)可怜见你那年老的爹娘盼望杀你。
(天旦同下)。
简要说明
逐句注释
- “他从黄昏哭到明,早辰间哭到黑”:
- 字词:“早辰间”即早晨。
- 句意:亲人从黄昏一直哭到天亮,又从早晨哭到天黑,极言哭泣时间之长。
- “哭你个离乡背井薛仁贵”:
- 字词:“离乡背井”指离开家乡到外地。
- 句意:亲人因为薛仁贵离开家乡而伤心哭泣。
- “则你那一双父母,朝暮倚着柴门,望那驴哥儿”:
- 字词:“则”,这里相当于“只”;“朝暮”指早晚;“驴哥儿”可能是薛仁贵的昵称。
- 句意:薛仁贵的父母从早到晚都倚靠在柴门前,盼望着儿子归来。
- “知道几时回来,兀的不艰难杀了也”:
- 字词:“兀的”,表示惊讶或埋怨的语气词;“艰难杀了”形容艰难到了极点。
- 句意:不知道薛仁贵什么时候才能回来,这可把父母煎熬坏了。
- “可怜见你那年老的爹娘盼望杀你”:
- 字词:“可怜见”,表示怜悯、同情;“盼望杀”意思是盼望到了极点。
- 句意:可怜那薛仁贵年老的父母,对儿子的盼望已经到了极致。
现代译文
亲人从黄昏一直哭到天亮,又从早晨哭到天黑,
都是为你这离乡背井的薛仁贵而伤心哭泣。
你那年迈的父母,从早到晚都倚靠在柴门前,
盼望着你这个驴哥儿归来。
不知道你什么时候才能回来,可把他们煎熬坏了。
可怜你那年迈的爹娘,对你的盼望已经到了极点。
创作背景
张国宾是元代戏曲作家,元代戏曲繁荣,反映社会生活的各个方面。这段曲词出自《薛仁贵荣归故里》,薛仁贵是唐朝著名将领,其故事在民间广泛流传。此剧应是依据民间传说改编而成,以薛仁贵离乡为切入点,展现了家庭亲情这一主题。具体创作时间难以精确,但大致在元代戏曲创作的活跃时期,当时的戏曲多关注普通百姓的生活和情感,此剧通过薛仁贵的故事表达了亲人之间的牵挂和离别之苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“从黄昏哭到明,早辰间哭到黑”运用夸张的手法,突出了亲人哭泣时间之长,生动地表现出他们内心的悲痛和对薛仁贵的思念之深。
- 细节描写:“朝暮倚着柴门,望那驴哥儿”通过对父母动作的细节描写,将父母盼望儿子归来的急切心情刻画得淋漓尽致。
- 语言特色:语言直白、质朴,具有浓郁的口语化色彩,符合元代戏曲贴近百姓生活的特点,能够让观众更容易理解和产生共鸣。
- 情感表达:整首曲词情感真挚,通过对亲人哭泣、盼望等行为的描述,直接抒发了亲人之间深深的牵挂之情,使观众能够深刻感受到离别带来的痛苦和思念的煎熬。