· 杜牧

幽人听达曙,聊罢苏床琴。
鱼多知海熟,药少觉山贫。
土控吴兼越,州连歙与池。
山河地襟带,军镇国藩维。
绿水櫂云月,洞庭归路长。
春桥垂酒幔,夜栅集茶樯。
箬影沈溪暖,苹花绕郭香。
经冬野菜青青色,未腊山梅树树花。
半破前峰月。

简要说明

此诗是杜牧的散句组合,内容丰富多样。既有对幽人生活的描绘,展现出一种闲适清幽的氛围;又有对地理风貌的刻画,体现出地域的重要性;还有旅途景致、当地风情以及自然物候的描写,表达了诗人对不同场景的观察与感受。

逐句注释

  • “幽人听达曙,聊罢苏床琴”:
    • 字词:“幽人”,幽居之人;“达曙”,直到天亮;“聊罢”,姑且停止;“苏床”,一种床的名称。
    • 句意:幽居的人聆听着声响直到天亮,姑且停止了在苏床上抚琴。
  • “鱼多知海熟,药少觉山贫”:
    • 字词:“熟”,指物产丰富;“贫”,这里指物产不丰富。
    • 句意:鱼很多就知道这片海域物产丰富,药材少就觉得这座山的物产不丰富。
  • “土控吴兼越,州连歙与池”:
    • 字词:“控”,控制、扼守;“吴、越”,古代的地域名称;“歙、池”,州名。
    • 句意:这片土地扼守着吴地和越地,所在的州连接着歙州和池州。
  • “山河地襟带,军镇国藩维”:
    • 字词:“襟带”,像衣襟和腰带一样环绕,比喻地势险要;“藩维”,屏障、保卫。
    • 句意:山河地势像衣襟和腰带一样环绕,是重要的军事要地,起着保卫国家的作用。
  • “绿水櫂云月,洞庭归路长”:
    • 字词:“櫂”,划船;“云月”,云和月,这里指水上的云月倒影。
    • 句意:在绿水之上划船,船桨划过水中云月的倒影,前往洞庭湖的归程漫长。
  • “春桥垂酒幔,夜栅集茶樯”:
    • 字词:“酒幔”,酒店的招牌;“茶樯”,运茶船的桅杆。
    • 句意:春天的桥上垂挂着酒店的招牌,夜晚的栅栏旁聚集着运茶船的桅杆。
  • “箬影沈溪暖,苹花绕郭香”:
    • 字词:“箬”,一种竹子;“沈”,同“沉”;“苹花”,浮萍的花;“郭”,外城。
    • 句意:箬竹的影子倒映在温暖的溪水中,浮萍的花环绕着外城散发着香气。
  • “经冬野菜青青色,未腊山梅树树花”:
    • 字词:“经冬”,经过冬天;“未腊”,还没到腊月;“腊”,农历十二月。
    • 句意:经过冬天的野菜依旧是青青的颜色,还没到腊月山间的梅花已经满树开放。
  • “半破前峰月”:
    • 字词:“半破”,指月亮被山峰遮挡了一半。
    • 句意:月亮被前面的山峰遮挡了一半。

现代译文

幽居的人聆听声响直到天亮,
姑且停下在苏床上弹奏的琴音。
鱼多便知这片海物产丰饶,
药少方觉这座山不够富足。
这片土地扼守着吴地和越地,
所在的州连接着歙州和池州。
山河地势险要如衣襟腰带,
军事要地是国家的屏障。
在绿水之上划船,桨过云月倒影,
去洞庭湖的归程漫长无尽。
春天桥上垂挂着酒店招牌,
夜晚栅栏边聚着运茶船桅。
箬竹影子沉在温暖溪水里,
浮萍花绕着外城散发香气。
经冬的野菜依旧绿意盎然,
未到腊月山间梅花满树绽放。
月亮被前面的山峰遮挡一半。

创作背景

杜牧生活在晚唐时期,社会动荡,政治腐败。他一生仕途坎坷,多次被贬官外放。这些散句具体创作时间和背景难以确切知晓,但从内容推测,可能是他在不同的游历、任职过程中所作。有的描绘了幽居生活,可能是他在闲暇或心境闲适之时;有的涉及地域风貌,或许是他在地方任职时对当地情况的观察与感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:如“鱼多知海熟,药少觉山贫”,通过鱼多和药少的对比,突出了不同地域物产的差异。
    • 视听结合:“春桥垂酒幔,夜栅集茶樯”,既描绘了视觉上春天桥上的酒幔和夜晚栅栏旁的茶樯,也让读者仿佛能联想到当地热闹的生活场景,听觉上似乎能听到人们的喧闹声。
    • 动静结合:“绿水櫂云月,洞庭归路长”,绿水、云月是静态的画面,而划船的动作是动态的,动静相衬,增添了画面的美感和灵动性。
  • 语言特色:语言优美精炼,用词准确生动。如“半破前峰月”,一个“破”字将月亮被山峰遮挡的状态形象地展现出来,富有画面感。
  • 意境营造:不同的句子营造出不同的意境。有的句子如“幽人听达曙,聊罢苏床琴”营造出一种清幽闲适的意境;“山河地襟带,军镇国藩维”则营造出一种雄浑壮阔、庄重严肃的意境,使读者能感受到诗人丰富的情感和多样的创作风格。