中秋日拜起居表晨渡天津桥即事十六韵献居守相国崔公兼呈工部刘公

· 杜牧

碧树康庄内,清川巩洛间。
坛分中岳顶,城缭大河湾。
广殿含凉静,深宫积翠闲。
楼齐云漠漠,桥束水潺潺。
过雨柽枝润,迎霜柿叶殷。
紫鳞冲晚浪,白鸟背秋山。
月拜西归表,晨趋北向班。
鸳鸿随半仗,貔虎护重关。
玉帐才容足,金樽暂解颜。
迹留伤堕屦,恩在乐衔环。
南省兰先握,东堂桂早攀。
龙门君夭矫,莺谷我绵蛮。
分薄嵇心懒,哀多庾鬓班。
人惭公干卧,频送子牟还。
自睹宸居壮,谁忧国步艰。
只应时与醉,因病纵疏顽。

简要说明

这首诗描绘了洛阳城中秋时节的壮丽景色,叙述了诗人在中秋日拜表等公事活动,表达了对崔公和刘公的敬意,回顾了自己的仕途经历,流露出仕途不顺的感慨,同时也表达了对国家的关切以及自己因病放纵疏懒的心境。

逐句注释

  • “碧树康庄内,清川巩洛间”:
    • 字词:“康庄”,宽阔平坦的大路;“巩洛”,指巩县和洛阳一带。
    • 句意:碧绿的树木生长在宽阔的道路旁,清澈的河流流淌在巩县和洛阳之间。
  • “坛分中岳顶,城缭大河湾”:
    • 字词:“坛”,祭坛;“中岳”,指嵩山。
    • 句意:祭坛好像从嵩山山顶分出来一样,城池环绕着大河的弯曲处。
  • “广殿含凉静,深宫积翠闲”:
    • 字词:“广殿”,宽广的宫殿;“深宫”,幽深的宫殿。
    • 句意:宽广的宫殿蕴含着清凉和宁静,幽深的宫殿积聚着翠绿和闲适。
  • “楼齐云漠漠,桥束水潺潺”:
    • 字词:“漠漠”,弥漫的样子;“束”,约束。
    • 句意:整齐的楼阁与弥漫的云朵相接,桥梁约束着潺潺流淌的河水。
  • “过雨柽枝润,迎霜柿叶殷”:
    • 字词:“柽”,柽柳;“殷”,红黑色。
    • 句意:经过雨水洗礼,柽柳的树枝变得湿润,迎着霜寒,柿树的叶子变得红黑。
  • “紫鳞冲晚浪,白鸟背秋山”:
    • 字词:“紫鳞”,代指鱼;“背”,背对着。
    • 句意:紫色鳞片的鱼儿在晚浪中穿梭,白色的鸟儿背对着秋日的山峦飞翔。
  • “月拜西归表,晨趋北向班”:
    • 字词:“月拜”,在中秋日拜表;“西归表”,可能指向西呈送的表章;“北向班”,朝北的朝班。
    • 句意:在中秋日拜送西归的表章,清晨赶赴朝北的朝班。
  • “鸳鸿随半仗,貔虎护重关”:
    • 字词:“鸳鸯”,比喻朝官;“半仗”,仪仗的一半;“貔虎”,比喻勇猛的将士;“重关”,重重关卡。
    • 句意:朝官们跟随仪仗的一半前行,勇猛的将士守护着重重关卡。
  • “玉帐才容足,金樽暂解颜”:
    • 字词:“玉帐”,主帅所居的营帐;“金樽”,酒杯。
    • 句意:在玉帐中刚刚能够容身,举起酒杯暂时舒展容颜。
  • “迹留伤堕屦,恩在乐衔环”:
    • 字词:“堕屦”,据《后汉书·王涣传》,王涣死后,百姓在其墓前立祠祭祀,有一天忽然看见一个穿着黄衣的童子在祠边徘徊,说自己是王涣的神,前来报答百姓的祭祀之恩;“衔环”,据《后汉书·杨震传》注引《续齐谐记》,杨宝救了一只黄雀,夜里有黄衣童子以白环四枚相报,说当使其子孙洁白,位登三公。
    • 句意:留下的足迹让人伤感如堕屦之事,感恩之情如同乐在衔环报恩。
  • “南省兰先握,东堂桂早攀”:
    • 字词:“南省”,指尚书省;“兰先握”,比喻先得官职;“东堂”,指皇宫的东堂,是考试的地方;“桂早攀”,比喻早年登科。
    • 句意:早年在尚书省先得到官职,在皇宫东堂早早登科。
  • “龙门君夭矫,莺谷我绵蛮”:
    • 字词:“龙门”,比喻声望高的人的门第;“夭矫”,屈伸自如的样子;“莺谷”,比喻处境美好;“绵蛮”,鸟鸣声,这里形容自己处境不佳。
    • 句意:您在龙门之地声名显赫、屈伸自如,而我在莺谷中处境不佳。
  • “分薄嵇心懒,哀多庾鬓班”:
    • 字词:“分薄”,福分浅薄;“嵇心懒”,嵇康生性疏懒;“庾鬓班”,庾信晚年忧愁,鬓发斑白。
    • 句意:我福分浅薄如同嵇康一样心性疏懒,哀伤太多如同庾信一样鬓发斑白。
  • “人惭公干卧,频送子牟还”:
    • 字词:“公干卧”,刘桢(字公干)曾因病卧床;“子牟还”,战国时公子牟因思君而被召回。
    • 句意:我惭愧像刘桢一样因病卧床,却频繁地像公子牟一样被送回。
  • “自睹宸居壮,谁忧国步艰”:
    • 字词:“宸居”,帝王的居所;“国步”,国家的命运。
    • 句意:自从看到帝王的居所如此壮观,谁还会担忧国家命运艰难呢。
  • “只应时与醉,因病纵疏顽”:
    • 字词:“疏顽”,疏懒顽劣。
    • 句意:只应该时常沉醉,因为生病而放纵自己的疏懒顽劣。

现代译文

碧绿的树木生长在宽阔的大路上,
清澈的河流流淌在巩洛之间。
祭坛仿佛从嵩山山顶分出来,
城池环绕着大河的弯曲处。
宽广的宫殿透着清凉与宁静,
幽深的宫殿积聚着翠绿与闲适。
整齐的楼阁与弥漫的云朵相连,
桥梁约束着潺潺流淌的河水。
经过雨水,柽柳树枝变得湿润,
迎着霜寒,柿树叶子变得红黑。
紫色的鱼儿在晚浪中穿梭,
白色的鸟儿背对着秋山飞翔。
中秋日拜送西归的表章,
清晨赶赴朝北的朝班。
朝官们跟随仪仗前行,
勇猛的将士守护着关卡。
在玉帐中刚刚能够容身,
举起酒杯暂时舒展容颜。
留下的足迹让人伤感,
感恩之情如同衔环报恩。
早年在尚书省先得官职,
在皇宫东堂早早登科。
您在龙门之地声名显赫,
而我在莺谷中处境不佳。
我福分浅薄心性疏懒,
哀伤太多鬓发斑白。
我惭愧像刘桢一样卧床,
却频繁像公子牟一样被送回。
自从看到帝王居所的壮观,
谁还会担忧国家命运艰难。
只应该时常沉醉,
因为生病而放纵疏懒顽劣。

创作背景

此诗创作于杜牧在洛阳任职期间。当时杜牧仕途不顺,经历了多次外任和调任。中秋日他有拜起居表等公事活动,在晨渡天津桥时,面对洛阳城的景色和自身的境遇,有感而发创作了这首诗。他向居守相国崔公和工部刘公呈献此诗,既表达对他们的敬意,也抒发自己内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写景与叙事结合:诗的前十二句描绘了洛阳城中秋时节的自然景色和城市风貌,后十二句叙述了自己的公事活动、仕途经历和内心感受,景与事相互交融,使诗歌内容丰富。
    • 用典丰富:运用了“堕屦”“衔环”“公干卧”“子牟还”等多个典故,委婉地表达了自己的情感和处境,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言华丽典雅,对仗工整,如“碧树康庄内,清川巩洛间”“楼齐云漠漠,桥束水潺潺”等,体现了诗人高超的语言驾驭能力。
  • 意境营造:通过对洛阳城壮丽景色的描写,营造出一种宏大而宁静的意境,同时又在叙事中流露出诗人仕途不顺的惆怅和对国家命运的关切,使整首诗的意境深沉而复杂。