哀蜀人为南蛮俘虏五章 入蛮界不许有悲泣之声

· 雍陶

云南路出陷河西,毒草长青瘴色低。
渐近蛮城谁敢哭,一时收泪羡猿啼。

简要说明

此诗描绘了蜀人被南蛮俘虏后进入南蛮地界的悲惨遭遇和压抑氛围,表达了俘虏们内心的悲痛与无奈,以及对自由的渴望。

逐句注释

  • “云南路出陷河西”:
    • 字词:“云南”,指南蛮之地;“陷河西”,表示蜀人陷入了南蛮的控制区域。
    • 句意:从云南方向的路出去就陷入了南蛮河西地区。
  • “毒草长青瘴色低”:
    • 字词:“毒草”,指生长在南方的有毒植物;“瘴色”,南方山林间湿热蒸发致人疾病的雾气。
    • 句意:这里的毒草四季常青,瘴气弥漫,天色阴沉。
  • “渐近蛮城谁敢哭”:
    • 字词:“蛮城”,南蛮的城池。
    • 句意:渐渐靠近南蛮的城池,谁还敢哭泣呢。
  • “一时收泪羡猿啼”:
    • 字词:“羡猿啼”,羡慕猿猴能够自由啼叫。
    • 句意:一时间大家都收起眼泪,羡慕猿猴能自由地啼叫。

现代译文

从云南方向的路出去就陷入了南蛮河西,
毒草四季常青,瘴气弥漫天色阴沉。
渐渐靠近南蛮的城池,谁敢哭泣啊,
一时间大家都收起眼泪,羡慕猿猴能自由啼叫。

创作背景

唐朝时期,南蛮(当时西南少数民族的统称)与唐朝时有冲突。南蛮曾多次侵扰唐朝边境,掠夺人口和财物。这首诗创作于蜀人被南蛮俘虏之后,雍陶目睹了这一悲惨场景,以诗记录下蜀人在被俘虏途中的遭遇和心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 环境烘托:诗中“毒草长青瘴色低”描绘了南蛮地界恶劣的自然环境,烘托出俘虏们悲惨的处境和压抑的心情。
    • 对比衬托:将蜀人被禁止哭泣与猿猴能自由啼叫进行对比,衬托出蜀人失去自由的痛苦和无奈。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,用简洁的文字生动地描绘出了蜀人被俘虏后的悲惨状况,具有很强的感染力。
  • 意境营造:通过对入蛮界路途环境的描写和蜀人行为心理的刻画,营造出一种压抑、悲惨的意境,让读者深刻感受到蜀人被俘虏后的痛苦和无助。