这首散曲描绘了女子操练军队时看似热闹却华而不实的场景,通过对女子们外貌与实际军事能力的对比,讽刺了她们徒有其表,不能胜任军事之事,表达了一种对这种现象的调侃与不屑。
三・叫喳喳锦缆移,闹垓垓画桨摇。那里取明眸皓齿姆军稍,更做道孙武
子教得来武艺高。
上不过提铃喝号,抵多少碧桃花下坐吹箫。
上不过提铃喝号,抵多少碧桃花下坐吹箫。
简要说明
逐句注释
- “叫喳喳锦缆移,闹垓垓画桨摇”:
- 字词:“叫喳喳”,形容喧闹嘈杂的声音;“锦缆”,装饰华美的缆绳;“闹垓垓”,喧闹、吵嚷的样子;“画桨”,装饰有花纹的船桨。
- 句意:女子们喧闹着移动装饰华美的缆绳,吵吵嚷嚷地划动着画桨。
- “那里取明眸皓齿姆军稍”:
- 字词:“那里取”,哪里去找;“明眸皓齿”,明亮的眼睛,洁白的牙齿,形容女子容貌美丽;“姆军稍”,应是指女军卒。
- 句意:哪里去找这些容貌美丽的女军卒。
- “更做道孙武子教得来武艺高”:
- 字词:“更做道”,即便说;“孙武子”,即孙武,春秋时期著名军事家,著有《孙子兵法》。
- 句意:即便说她们是被孙武这样的军事家教导过,武艺高超。
- “上不过提铃喝号”:
- 字词:“提铃喝号”,指做一些站岗放哨、报时等普通的军事杂务。
- 句意:实际上不过是只能做些提铃喝号这样简单的事。
- “抵多少碧桃花下坐吹箫”:
- 字词:“抵多少”,哪里比得上;“碧桃花下坐吹箫”,描绘出一种闲适、风雅的生活场景。
- 句意:哪里比得上在碧桃花下坐着吹箫那样悠闲自在、风雅呢。
现代译文
女子们叽叽喳喳地移动着华美的缆绳,吵吵闹闹地划动着画桨。
哪里能找到这些明眸皓齿的女军卒,
即便说她们是被孙武教导得武艺高强。
实际上不过是做做提铃喝号的杂事,
哪里比得上在碧桃花下坐着吹箫那般风雅。
创作背景
詹时雨生活在元代,元代社会文化呈现多元融合的特点。此曲具体创作时间难以确切知晓,但从内容推测,可能是当时社会存在一些形式大于实质的现象,作者看到一些女子参与军事活动,却只是徒有其表、不能真正发挥军事作用,便有感而发创作此曲进行讽刺。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将女子们表面的喧闹操练与实际只能做“提铃喝号”的简单杂事进行对比,突出她们的华而不实;又将这种军事活动与“碧桃花下坐吹箫”的风雅场景对比,进一步强调其军事活动的无趣和无意义。
- 引用典故:运用“孙武子”的典故,增加了作品的文化内涵,以孙武这样著名的军事家来衬托女子们看似被教导得武艺高,实则不然的讽刺意味。
- 语言特色:语言通俗直白,“叫喳喳”“闹垓垓”等口语化词汇的使用,使作品具有浓厚的生活气息,生动地描绘出女子们喧闹的场景,增强了作品的表现力和感染力。
- 主题表达:主题鲜明,通过对女子军事活动的描写,讽刺了当时社会中一些只注重形式而不注重实际能力的现象,具有一定的现实批判意义。