这首诗是谢伯初写给被贬夷陵的欧阳修的赠诗,表达了对欧阳修被贬的同情和安慰,赞扬了欧阳修的才华与品格,坚信他不会久居下位,鼓励他不要因暂时的挫折而消沉,应保持积极的态度等待时机。
寄欧阳永叔谪夷陵
江流无险似瞿塘,满峡猿声断旅肠。
万里可堪入谪宦,经年应合鬓成霜。
长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张。
异域化为儒雅俗,远民争识校雠郎。
才如梦得多为累,情似安仁久悼亡。
下国难留金马客,新诗传与竹枝娘。
典辞悬待修青史,谏草当来集皂囊。
莫谓明时暂迁谪,便将缨足濯沧浪。
万里可堪入谪宦,经年应合鬓成霜。
长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张。
异域化为儒雅俗,远民争识校雠郎。
才如梦得多为累,情似安仁久悼亡。
下国难留金马客,新诗传与竹枝娘。
典辞悬待修青史,谏草当来集皂囊。
莫谓明时暂迁谪,便将缨足濯沧浪。
简要说明
逐句注释
- “江流无险似瞿塘,满峡猿声断旅肠”:
- 字词:“瞿塘”,长江三峡之一,以水势湍急、地势险要著称;“断旅肠”,使羁旅之人肝肠寸断。
- 句意:夷陵的江流虽然不像瞿塘峡那样有凶险,但满峡的猿猴叫声也让羁旅之人悲痛不已。
- “万里可堪入谪宦,经年应合鬓成霜”:
- 字词:“可堪”,怎堪,哪能忍受;“经年”,经过一年或若干年;“应合”,应该。
- 句意:被贬到万里之外做个谪官,怎能让人忍受,过了几年头发怕是都要变白了。
- “长官衫色江波绿,学士文华蜀锦张”:
- 字词:“长官”,指欧阳修被贬后担任的夷陵县令;“衫色江波绿”,当时县官的服色是绿色,如同江水的颜色;“学士”,指欧阳修,他才华出众;“蜀锦张”,像蜀地的锦缎一样铺展开来,形容文辞华美。
- 句意:你身为县令,身着如江波般绿色的官服,而你的文学才华却像蜀锦一样绚烂夺目。
- “异域化为儒雅俗,远民争识校雠郎”:
- 字词:“异域”,指偏远的夷陵;“校雠郎”,指欧阳修,他曾在馆阁任职,负责校勘书籍。
- 句意:你能把这偏远之地教化出儒雅的风俗,当地的百姓都争着认识你这位有学问的官员。
- “才如梦得多为累,情似安仁久悼亡”:
- 字词:“梦得”,唐代诗人刘禹锡的字,刘禹锡因才华出众,多次被贬;“安仁”,西晋文学家潘岳的字,潘岳为悼念亡妻写了许多感人的诗篇。
- 句意:你的才华像刘禹锡一样,却因此多受牵累;你的深情如同潘岳长久地悼念亡妻。
- “下国难留金马客,新诗传与竹枝娘”:
- 字词:“下国”,指偏远的地方;“金马客”,指才能杰出的人,汉代有金马门,是学士待诏的地方;“竹枝娘”,指唱《竹枝词》的歌女。
- 句意:这偏远之地留不住你这样的贤才,你的新诗可以传给唱《竹枝词》的歌女传唱。
- “典辞悬待修青史,谏草当来集皂囊”:
- 字词:“典辞”,指有价值的文辞;“青史”,史书;“谏草”,谏书的草稿;“皂囊”,黑色的袋子,汉代用皂囊装机密的奏章。
- 句意:你有才华撰写史书,你的谏书也会被收集起来。
- “莫谓明时暂迁谪,便将缨足濯沧浪”:
- 字词:“明时”,政治清明的时代;“迁谪”,被贬官;“濯沧浪”,出自《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”,表示隐退。
- 句意:不要因为在这政治清明的时代暂时被贬,就想要隐退。
现代译文
夷陵的江流虽没有瞿塘峡那样凶险,
满峡的猿声却让羁旅之人肝肠寸断。
被贬到万里之外做个谪官,怎能忍受,
过了几年头发怕是都要变白了。
你身着如江波般绿色的官服,
文学才华却像蜀锦一样绚烂夺目。
你能把这偏远之地教化出儒雅的风俗,
当地百姓都争着认识你这位有学问的官员。
你的才华像刘禹锡一样多受牵累,
深情如同潘岳长久地悼念亡妻。
这偏远之地留不住你这样的贤才,
你的新诗可以传给唱《竹枝词》的歌女传唱。
你有才华撰写史书,
谏书也会被收集起来。
不要因为在这清明时代暂时被贬,
就想要隐退。
创作背景
宋仁宗景祐三年(1036 年),范仲淹因抨击宰相吕夷简多用私人,被贬饶州。欧阳修写信斥责左司谏高若讷,认为他身为谏官,对范仲淹被贬之事一言不发,有失职责。高若讷将信上交朝廷,欧阳修因此被贬为夷陵县令。谢伯初与欧阳修是好友,得知其被贬后,便写了这首诗寄给他,以表达自己的关切与安慰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“梦得”“安仁”“金马客”“濯沧浪”等,使诗歌内容更加丰富,表达更加含蓄委婉,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。
- 对比衬托:将欧阳修的文学才华(“学士文华蜀锦张”)与他被贬的处境(“万里可堪入谪宦”)形成对比,突出了他怀才不遇的遭遇,同时也衬托出诗人对他的同情。
- 语言特色:语言质朴而真挚,在平实的叙述中蕴含着深厚的情感。既表达了对友人被贬的同情,又有对友人才能的赞美和鼓励,用词精准,情感真挚。
- 情感表达:整首诗情感层层递进,从对夷陵环境的描写引发对友人被贬的同情,到赞扬友人的才华和品格,再到鼓励友人不要消沉,情感真挚而深沉,展现了两人之间深厚的友情。