诗无敌

幺篇・岁华如流水,消磨尽,自古豪杰,盖世功名总是空,方信花开易谢,

元代‌ · 白朴

始知人生多别。
忆故园,漫叹嗟,旧游池铺,番做了孤踪兔穴。
休痴休呆,蜗角蝇头,名亲共利切。
富贵似花上蝶,春宵梦说。

简要说明

这首元曲以岁华易逝为切入点,感慨自古豪杰的盖世功名皆成空,揭示花开易谢、人生多别的现实。回忆故园往昔,如今已破败成孤踪兔穴,劝诫人们不要痴迷于蜗角蝇头般的名利,认为富贵如同花上蝶、春宵梦,虚幻短暂。

逐句注释

  • “岁华如流水,消磨尽,自古豪杰”:
    • 字词:“岁华”,岁月、时光;“消磨”,使逐渐消失、磨灭。
    • 句意:时光像流水一样逝去,把自古以来的英雄豪杰的精力和功绩都消磨殆尽了。
  • “盖世功名总是空,方信花开易谢,始知人生多别”:
    • 字词:“盖世”,压倒当世,无人可比;“谢”,凋谢。
    • 句意:那些无人能及的功名到最后都是一场空,这时才相信花朵容易凋谢,也才明白人生有很多离别。
  • “忆故园,漫叹嗟,旧游池铺,番做了孤踪兔穴”:
    • 字词:“漫”,徒然、白白地;“叹嗟”,叹息;“池铺”,应指园林居所;“番”,同“翻”,反而;“孤踪兔穴”,形容故园荒芜,只有野兔出没。
    • 句意:回忆起故乡,只能徒然地叹息,过去游玩的园林居所,如今反而变成了野兔出没的荒凉之地。
  • “休痴休呆,蜗角蝇头,名亲共利切”:
    • 字词:“蜗角蝇头”,比喻微小的名利;“亲”“切”,这里都表示看重。
    • 句意:不要再痴迷、愚蠢下去了,那些微小的名利,人们却看得那么重。
  • “富贵似花上蝶,春宵梦说”:
    • 字词:“春宵梦说”,如同春夜的梦一样,虚幻易逝。
    • 句意:富贵就像花上的蝴蝶,短暂易逝,如同春夜的梦一般。

现代译文

岁月像流水一般匆匆逝去,
把自古以来的英雄豪杰都消磨殆尽。
那无人能比的盖世功名到头来都是一场空,
这才相信花朵容易凋谢,
也明白了人生有太多的离别。
回忆起故乡,只能徒然地叹息,
过去游玩的园林居所,
如今却变成了野兔出没的荒凉之地。
别再痴迷愚蠢了,
那些微不足道的名利,人们却如此看重。
富贵就像花上的蝴蝶,
如同春夜的梦一样虚幻易逝。

创作背景

白朴生活在金元易代之际,亲身经历了社会的动荡和变迁。他一生未仕,在漂泊中度过。这首元曲创作的具体时间不详,但应是他在经历了人生的起伏、目睹了世事的沧桑后所作。动荡的社会和坎坷的人生经历使他对人生有了深刻的感悟,从而写下此曲表达对功名富贵的看淡和对人生无常的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:运用了多个比喻,如将“岁华”比作“流水”,形象地表现出时光的流逝之快;把“富贵”比作“花上蝶”“春宵梦”,生动地描绘出富贵的虚幻和短暂,增强了表达效果。
    • 对比:将往昔的“旧游池铺”与如今的“孤踪兔穴”进行对比,突出了故园的破败和世事的变迁,强化了作者的感慨。
  • 语言特色:语言直白通俗,情感真挚,以简洁明了的语言表达深刻的人生哲理,使读者容易理解和产生共鸣。如“休痴休呆”“蜗角蝇头”等表述,通俗易懂又富有表现力。
  • 意境营造:通过对时光流逝、故园荒芜的描写,营造出一种凄凉、沧桑的意境。整首曲子充满了对人生的无奈和对世事无常的感慨,让读者感受到作者内心的惆怅和对人生的深刻思考。