此诗句描绘了边关河防的军事重要性以及宫殿楼阁中兽形酒樽闲置的场景,可能体现出军事上的严谨与宫廷生活的一种相对闲适,传达出对不同生活层面的一种观察。
句 其一
关河虎符重,殿阁兽樽闲。
简要说明
逐句注释
- “关河虎符重”:
- 字词:“关河”,指关塞和河流,泛指边疆的重要地理防线;“虎符”,古代帝王授予臣下兵权和调发军队的信物,用铜铸成虎形,分为两半,一半留中央,一半给统兵将帅,调兵时两半相合方能生效。“重”,这里指重要、关键。
- 句意:边疆的关塞和河流等军事防线,调兵的虎符起着至关重要的作用。
- “殿阁兽樽闲”:
- 字词:“殿阁”,指宫殿楼阁,是宫廷中居住、办公或举行仪式的地方;“兽樽”,形状像兽的酒樽。“闲”,闲置、空闲。
- 句意:宫殿楼阁里兽形的酒樽处于闲置状态。
现代译文
边疆的关塞与河流防线,虎符的作用极为重要;
宫殿楼阁之中,兽形的酒樽却闲置一旁。
创作背景
释尚能是北宋诗僧,其留存诗作较少。此诗句具体创作时间不详,但北宋时期边疆战事频繁,朝廷在军事防御方面投入较多精力。同时,宫廷生活相对稳定,有着一定的文化娱乐活动。这首诗可能是释尚能对当时社会军事与宫廷生活不同侧面的一种观察和记录。
艺术赏析
- 表现手法:运用了对比的手法,“关河虎符重”体现出军事上的紧张与重要,“殿阁兽樽闲”则描绘出宫廷生活的一种闲适、放松,通过这种对比,更鲜明地展现出社会不同层面的状态。
- 语言特色:语言简洁凝练,用“重”突出虎符及军事防御的关键,用“闲”表现兽樽及宫廷生活的状态,用词精准,寥寥数语便勾勒出两种不同的场景。
- 意境营造:营造出一种庄严肃穆又带有一丝闲适的意境。前句展现出边疆军事的严肃紧张,后句则为画面增添了宫廷的闲适氛围,使读者能感受到当时社会的多元性。