这首诗描绘了诗人游览上雪窦的所见所感,通过一系列形象的比喻和对奇景的描写,展现了上雪窦的壮美与神秘,最后表达了对此次游览的留恋和担忧难以再逢此境的情感。
游上雪窦
下雪窦游上雪窦,过云峰后望云峰。
如趋仙府经三岛,似入天门彻九重。
无日不飞丹洞鹤,有时忽起隐潭龙。
只应奉诏西归去,此境何由得再逢。
如趋仙府经三岛,似入天门彻九重。
无日不飞丹洞鹤,有时忽起隐潭龙。
只应奉诏西归去,此境何由得再逢。
简要说明
逐句注释
- “下雪窦游上雪窦,过云峰后望云峰”:
- 字词:“雪窦”,指雪窦山,是一处风景名胜;“云峰”,指雪窦山中的山峰。
- 句意:从下雪窦出发去游览上雪窦,走过一座云峰之后又回望这座云峰。
- “如趋仙府经三岛,似入天门彻九重”:
- 字词:“趋”,前往;“仙府”,仙人居住的地方;“三岛”,传说中的海上三座仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲;“天门”,神话传说中天宫的门;“九重”,指天的极高处。
- 句意:这次游览就好像前往仙府经过了海上三仙岛,又好似进入了天宫直达九重云霄。
- “无日不飞丹洞鹤,有时忽起隐潭龙”:
- 字词:“丹洞”,指红色的山洞;“隐潭”,隐藏的水潭。
- 句意:每天都有仙鹤从红色的山洞中飞出,有时候隐藏的水潭中会忽然有蛟龙腾起。
- “只应奉诏西归去,此境何由得再逢”:
- 字词:“奉诏”,接受皇帝的诏令;“西归”,可能是指回到西边的京城等地。
- 句意:只怕有一天要接受诏令回到西边去,这样的美景以后怎么还能再次相逢呢。
现代译文
从下雪窦出发去游览上雪窦,
走过一座云峰后又回头望云峰。
这一趟就像前往仙府经过三岛,
仿佛进入天门直达九重云霄。
每天都有仙鹤从丹洞飞出,
偶尔隐潭中蛟龙突然腾起。
只怕有天奉诏西归离去,
这美妙的景致怎还能再逢。
创作背景
释昙颖是宋代的僧人。此诗创作的具体时间难以确定,但从诗中可以推测,诗人在游览上雪窦山时,被山上的美景所震撼,于是写下此诗来记录这次难忘的游览经历。当时他可能处于一种闲适的状态,能够全身心地感受自然之美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“如趋仙府经三岛,似入天门彻九重”运用了比喻的手法,将游览上雪窦山的经历比作前往仙府、进入天门,生动形象地写出了上雪窦山的神秘和壮美,给人以奇幻的感受。
- 夸张:“无日不飞丹洞鹤,有时忽起隐潭龙”运用了夸张的手法,强调了上雪窦山景色的神奇和富有生机,突出了此地的超凡脱俗。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又充满了想象力。诗句对仗较为工整,如“下雪窦游上雪窦,过云峰后望云峰”“无日不飞丹洞鹤,有时忽起隐潭龙”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:通过对游览过程和所见奇景的描写,营造出一种神秘、奇幻、超凡的意境。诗中描绘的仙鹤、蛟龙等意象,增添了仙境般的氛围,表达了诗人对这一美景的惊叹和陶醉之情,同时也流露出对美景难以再逢的惋惜。