诗无敌

六幺序・眼前面人千里,耳边厢音信杳,隔三千弱水迢迢。闷恹恹鬼病难

元代‌ · 赵彦晖

熬,意迟迟情思心焦。
桃源洞不见分毫,焰腾腾烈火烧袄庙,白茫茫水淹蓝桥。
莫不是我今生撅着相思窖?好教我行眠立盹,梦断魂劳。

简要说明

这首散曲主要表达了主人公对远方之人的深切思念。通过描绘与对方相隔遥远、音信全无的现状,以及内心的烦闷、煎熬,抒发了主人公相思成疾、魂牵梦绕的愁苦之情。

逐句注释

  • “眼前面人千里,耳边厢音信杳,隔三千弱水迢迢”:
    • 字词:“耳边厢”,即耳边;“杳”,无影无踪;“三千弱水”,传说中险恶难渡的河海,这里指两人相隔距离遥远。
    • 句意:眼前的人远在千里之外,耳边听不到对方的音信,两人被这遥远的距离阻隔。
  • “闷恹恹鬼病难熬,意迟迟情思心焦”:
    • 字词:“闷恹恹”,形容烦闷、无精打采的样子;“鬼病”,指相思病;“意迟迟”,形容思绪迟缓、纠结。
    • 句意:烦闷不已,这相思病实在难以忍受,情思纠结,心里焦急万分。
  • “桃源洞不见分毫,焰腾腾烈火烧袄庙,白茫茫水淹蓝桥”:
    • 字词:“桃源洞”,源自陶渊明《桃花源记》,这里代指与爱人相聚的美好地方;“袄庙”,古代有男女相约于袄庙,女先至,男后至,女久等不至而睡,男来后见女睡,遂以火焚袄庙的传说;“蓝桥”,传说尾生与女子相约于蓝桥,女子未到,河水上涨,尾生坚守桥下,抱柱而死。
    • 句意:像桃花源那样与爱人相聚的地方一点影子都看不到,如同袄庙被烈火烧毁,蓝桥被大水淹没,相聚的希望破灭。
  • “莫不是我今生撅着相思窖?好教我行眠立盹,梦断魂劳”:
    • 字词:“撅着”,陷入;“相思窖”,比喻深陷相思的困境;“行眠立盹”,走着、站着都打瞌睡,形容极度疲惫;“梦断魂劳”,在梦中都痛苦不堪,心神疲惫。
    • 句意:莫非我今生就陷入这相思的困境中了?这相思让我无论行走、站立还是睡眠都萎靡不振,在梦中也备受折磨。

现代译文

眼前的人儿远在千里之外,
耳边听不到半点你的音信,
我们被这遥远的距离阻隔。
烦闷无精打采,这相思病真难熬,
情思纠结,心里焦急得不得了。
像桃花源那样与你相聚的地方不见踪影,
就像袄庙被烈火熊熊燃烧,
蓝桥被白茫茫的大水淹没。
难道我今生就陷入这相思的苦海了吗?
这相思让我走也困、站也困,
梦里也痛苦,心神疲惫不堪。

创作背景

赵彦晖生活在元明时期,元明时期散曲创作繁荣,多以爱情、思乡等为主题。这首散曲具体创作时间不详,但从内容来看,应是作者有感于男女之间的相思之情而作,可能是他自身的情感经历,也可能是对普遍的相思现象的艺术表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用了“桃源洞”“袄庙”“蓝桥”等典故,丰富了作品的文化内涵,增强了情感表达的深度和力度,生动地表现出主人公相聚无望的痛苦。
    • 夸张:“行眠立盹,梦断魂劳”通过夸张的描写,突出了主人公因相思而身心俱疲的状态,使读者更能感受到其相思之苦。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“闷恹恹”“意迟迟”“焰腾腾”“白茫茫”等叠词的运用,既增强了语言的节奏感,又生动地描绘出主人公的情绪和事物的状态。
  • 意境营造:通过描绘主人公的孤独、烦闷以及用多个典故所传达出的相聚无望的情境,营造出一种哀怨、愁苦的意境,让读者深刻体会到主人公深陷相思的痛苦。