这首散曲主要围绕爱情展开,追忆了过去恋人之间相互爱慕、赠送信物、盟誓的美好时光,又表达了对如今恋人绝情离去的哀怨,以及担心对方后悔却又碍于娇羞不肯回头的复杂情感。
那咤令・想当初您爱我时,剪青丝半纽。想当初敬您时,赠吟词一首。您
如今弃俺也,断金钗两头。
想着您月底盟,星前咒,则怕你悔去也娇羞。
想着您月底盟,星前咒,则怕你悔去也娇羞。
简要说明
逐句注释
- “想当初您爱我时,剪青丝半纽”:
- 字词:“青丝”,常代指头发;“纽”,量词,束。
- 句意:回想起当初您爱我的时候,剪下了半束头发作为爱情的信物。
- “想当初敬您时,赠吟词一首”:
- 字词:“敬”,敬爱,此处可理解为爱意;“吟词”,指所作的诗词。
- 句意:回忆当初我对您满怀爱意时,赠送了一首自己写的诗词给您。
- “您如今弃俺也,断金钗两头”:
- 字词:“弃”,抛弃;“金钗”,古代妇女的头饰,常作为爱情的象征。
- 句意:可如今您却抛弃了我,把金钗折成了两段。
- “想着您月底盟,星前咒”:
- 字词:“月底盟”,指在月光下立下的盟约;“星前咒”,在星光下许下的誓言。
- 句意:回想着我们曾经在月光下立下的盟约,在星光下许下的誓言。
- “则怕你悔去也娇羞”:
- 字词:“则怕”,只怕;“悔去”,后悔离去。
- 句意:只怕你后悔离开我,却又因为娇羞而不肯回头。
现代译文
回想起当初你爱我的时候,剪下了半束头发当作定情之物。
记得我对你深情一片时,还专门写了一首诗词送给你。
可现在你却狠心抛弃了我,把象征我们爱情的金钗都折断成了两半。
曾记得我们在月光下立下盟约,在星光下许下誓言。
只怕你后悔离开了我,却又害羞不好意思再回来。
创作背景
赵彦晖是元散曲作家,元代社会思想文化呈现多元融合的态势,爱情题材在文学作品中较为常见。关于这首散曲的具体创作时间难以确定,但从内容来看,应是作者有感于男女之间爱情的变故所作。可能是作者目睹了他人的爱情悲剧,或者自身经历了情感上的挫折,从而借曲抒发这种爱情中的哀怨与复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:通过“想当初”与“您如今”的对比,将过去恋人之间的甜蜜恩爱与如今的绝情抛弃形成鲜明反差,突出了主人公情感上的巨大落差和痛苦。
- 借物抒情:以“青丝”“吟词”“金钗”等物品为情感寄托,这些物品见证了他们曾经的爱情,如今金钗折断,更增添了爱情破碎的悲哀。
- 语言特色:语言直白通俗,具有浓郁的口语化色彩,如“俺”“您”等称呼,给人一种亲切自然之感,生动地表达出主人公的情感,容易引起读者共鸣。
- 情感表达:情感真挚细腻,既表达了对过去爱情的怀念和对如今被弃的哀怨,又流露出对对方可能后悔的期待,这种复杂的情感层层递进,使整首散曲富有感染力。