巫山高

· 李沇

抉天心,开地脉,俘动凌霄拂蓝碧。
襄王端眸望不极,似睹瑶姬长叹息。
巫妆不治独西望,暗泣红蕉抱云帐。
君王妒妾梦荆宫,虚把金泥印仙掌。
江涛迅激如相助,十二狞龙怒行雨。
昆仑谩有通天路,九峰正在天低处。

简要说明

此诗以“巫山高”为题,围绕巫山的传说展开。描绘了巫山雄伟的气势,讲述了襄王与瑶姬的故事,刻画了瑶姬的哀怨形象,同时展现了巫山江涛汹涌、暴雨将至的景象,表达出一种神秘、哀怨又壮阔的情感。

逐句注释

  • “抉天心,开地脉,俘动凌霄拂蓝碧”:
    • 字词:“抉”,挑出、挖出;“地脉”,指大地的脉络;“俘动”,可能是“浮动”之误,“凌霄”,直上云霄;“蓝碧”,指蓝天。
    • 句意:巫山仿佛能挑开上天的心意,打开大地的脉络,山峰浮动直上云霄,触碰着蓝天。
  • “襄王端眸望不极,似睹瑶姬长叹息”:
    • 字词:“襄王”,指楚襄王;“端眸”,正眼凝视;“瑶姬”,传说中巫山神女。
    • 句意:楚襄王正眼凝视巫山,望不到尽头,似乎看到了瑶姬在长叹。
  • “巫妆不治独西望,暗泣红蕉抱云帐”:
    • 字词:“巫妆”,巫山神女的妆容;“不治”,不修饰;“红蕉”,一种植物;“云帐”,云雾如帐。
    • 句意:瑶姬不修饰妆容,独自向西眺望,抱着如云雾般的帐幕,暗暗哭泣,身旁有红蕉相伴。
  • “君王妒妾梦荆宫,虚把金泥印仙掌”:
    • 字词:“君王”,指楚襄王;“妾”,瑶姬自称;“荆宫”,楚国宫殿;“金泥”,一种金色的印泥;“仙掌”,指瑶姬的手掌。
    • 句意:楚襄王嫉妒瑶姬能在梦中进入荆宫,白白地用金泥在瑶姬手掌上盖章。
  • “江涛迅激如相助,十二狞龙怒行雨”:
    • 字词:“江涛”,指长江的波涛;“迅激”,迅猛湍急;“十二狞龙”,巫山有十二峰,这里将山峰想象成狞龙。
    • 句意:长江的波涛迅猛湍急,好像在相助,巫山十二峰如同狞龙发怒般行雨。
  • “昆仑谩有通天路,九峰正在天低处”:
    • 字词:“昆仑”,传说中的神山;“漫有”,空有;“九峰”,泛指巫山众多山峰。
    • 句意:昆仑山空有通天的道路,而巫山的众多山峰却正在天的低处。

现代译文

巫山好似能挑开上天心意,打开大地脉络,
山峰浮动直上云霄,触碰着那湛蓝的天际。
楚襄王正眼凝望,却望不到巫山的尽头,
仿佛看到瑶姬在那里长久地叹息。
瑶姬不梳妆打扮,独自朝西方眺望,
抱着云雾般的帐幕,身旁红蕉相伴暗自哭泣。
楚襄王嫉妒瑶姬能在梦中进入荆宫,
白白地用金泥在她手掌上留下印记。
长江的波涛迅猛湍急,好似在帮忙助威,
巫山十二峰如狞龙发怒般降下了暴雨。
昆仑山空有那通天的道路,
可巫山的山峰却就在天的低近处耸立。

创作背景

此诗作者李沇生活于唐朝。巫山在古代文化中就充满了神秘色彩,与神女传说紧密相连。楚襄王与瑶姬的故事在文人中流传甚广,常被作为创作题材。李沇这首诗可能是他在游历巫山或者听闻相关传说后有感而发,借巫山的传说来抒发自己内心的情感和对神秘奇幻事物的想象。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇特:诗中将巫山想象成能“抉天心,开地脉”的神奇存在,把巫山十二峰比作“十二狞龙怒行雨”,赋予了巫山雄伟的气势和神秘的色彩,充满了奇幻的想象。
    • 用典:运用了楚襄王与瑶姬的传说,增添了诗歌的文化底蕴和故事性,通过这个典故刻画了瑶姬哀怨的形象,表达出一种情感上的纠葛。
  • 语言特色:语言华丽、豪放,如“抉天心,开地脉”“俘动凌霄拂蓝碧”等语句,用词大胆,富有张力,生动地描绘出巫山的雄伟壮观。同时,对瑶姬形象的描写又细腻入微,如“巫妆不治独西望,暗泣红蕉抱云帐”,展现出瑶姬的哀怨与孤独。
  • 意境营造:整首诗营造出一种神秘、壮阔又哀怨的意境。前半部分描绘巫山的雄伟与瑶姬的哀怨,后半部分展现江涛汹涌、暴雨将至的景象,最后以昆仑山与巫山的对比结尾,使诗歌的意境更加深远,给人以强烈的视觉和情感冲击。