这首诗是吴融赠给方干的诗歌,高度赞扬了方干的诗歌才华,其诗作闻名天下。同时描绘了方干不慕名利、逍遥自在的隐士生活,最后叙述方干来访、离去的情景,展现出方干如闲云野鹤般的潇洒飘逸。
赠方干处士歌
把笔尽为诗,何人敌夫子。
句满天下口,名聒天下耳。
不识朝,不识市。
旷逍遥,闲徙倚。
一杯酒,无万事。
一叶舟,无千里。
衣裳白云,坐卧流水。
霜落风高忽相忆,惠然见过留一夕。
一夕听吟十数篇,水榭林萝为岑寂。
拂旦舍我亦不辞,携筇径去随所适。
随所适,无处觅。
云半片,鹤一只。
句满天下口,名聒天下耳。
不识朝,不识市。
旷逍遥,闲徙倚。
一杯酒,无万事。
一叶舟,无千里。
衣裳白云,坐卧流水。
霜落风高忽相忆,惠然见过留一夕。
一夕听吟十数篇,水榭林萝为岑寂。
拂旦舍我亦不辞,携筇径去随所适。
随所适,无处觅。
云半片,鹤一只。
简要说明
逐句注释
- “把笔尽为诗,何人敌夫子”:
- 字词:“把笔”,拿笔,指写诗;“敌”,匹敌,比得上;“夫子”,对方干的尊称。
- 句意:拿起笔来都能写成好诗,有谁能比得上您呢。
- “句满天下口,名聒天下耳”:
- 字词:“聒”,声音嘈杂,这里指名声传扬。
- 句意:您的诗句传遍天下人的口中,您的名声响遍天下人的耳朵。
- “不识朝,不识市”:
- 字词:“朝”,朝廷;“市”,尘世、世俗社会。
- 句意:不了解朝廷之事,也不熟悉世俗的繁华。
- “旷逍遥,闲徙倚”:
- 字词:“旷”,心境开阔;“徙倚”,徘徊、漫步。
- 句意:心境开阔自在逍遥,悠闲地漫步。
- “一杯酒,无万事”:
- 字词:“杯”,同“杯”。
- 句意:一杯酒下肚,世间万事都抛诸脑后。
- “一叶舟,无千里”:
- 字词:“一叶舟”,形容小船。
- 句意:乘坐着一叶小船,不在乎行程的远近。
- “衣裳白云,坐卧流水”:
- 字词:此句以白云为衣裳,以流水为伴。
- 句意:仿佛以白云为衣裳,随意地坐在溪边或卧在流水旁。
- “霜落风高忽相忆,惠然见过留一夕”:
- 字词:“惠然”,友好的样子;“见过”,来访。
- 句意:在霜落风高的时节忽然想起您,您友好地前来拜访并停留了一晚。
- “一夕听吟十数篇,水榭林萝为岑寂”:
- 字词:“水榭”,临水的楼台;“林萝”,林间的藤萝;“岑寂”,寂静。
- 句意:一个晚上听您吟诵了十几篇诗作,连水榭和林间的藤萝都仿佛变得寂静无声。
- “拂旦舍我亦不辞,携筇径去随所适”:
- 字词:“拂旦”,拂晓、清晨;“筇”,竹杖;“随所适”,随自己心意前往想去的地方。
- 句意:清晨您也不告辞就离开,拿着竹杖径直去了您想去的地方。
- “随所适,无处觅。云半片,鹤一只”:
- 字词:
- 句意:您随心而去,无处寻觅踪迹,只留下半片白云和一只仙鹤。
现代译文
拿起笔就能写出好诗,
有谁能与您相匹敌。
您的诗句人人传颂,
您的大名天下皆知。
您不了解朝廷的纷争,
也不熟悉世俗的喧嚣。
心境开阔自在逍遥,
悠闲地漫步四处游逛。
一杯美酒下肚,
世间万事皆可放下。
驾着一叶扁舟,
不在乎行程的远近。
仿佛以白云为衣裳,
随意地坐卧在流水旁。
在霜落风高的日子里我想起您,
您友好地前来停留了一晚。
一个晚上听您吟诵诗篇,
连水榭藤萝都安静下来。
清晨您不告而别,
拿着竹杖去了您想去的地方。
您随心而去无处寻觅,
只留下半片白云和一只仙鹤。
创作背景
方干是晚唐时期的著名诗人,一生未仕,隐居山野。吴融与方干交往密切,对其才华十分钦佩。此诗创作时间难以精确确定,但应是在二人交往期间,吴融有感于方干的诗歌才华和潇洒的隐士生活而作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“句满天下口,名聒天下耳”运用夸张的手法,突出了方干诗歌在当时的广泛传播和极高的知名度。
- 衬托:“一夕听吟十数篇,水榭林萝为岑寂”通过描写水榭林萝的寂静,从侧面衬托出方干诗歌的感染力,连自然景物都仿佛被其诗歌所吸引。
- 象征:“云半片,鹤一只”以白云和仙鹤象征方干如闲云野鹤般的潇洒自在、超凡脱俗的形象。
- 语言特色:语言直白质朴,却又生动形象,如“一杯酒,无万事。一叶舟,无千里”等语句,用简洁的语言勾勒出方干逍遥自在的生活状态。
- 意境营造:诗中描绘了方干的生活场景和来访离去的情景,营造出一种空灵、闲适、超凡脱俗的意境,使读者能够感受到方干远离尘世的隐士情怀和诗人对他的赞赏与向往之情。