这首诗描绘了秋日里一座海边别墅的萧索之景,诗人偶然与兰菊、琴酒相伴。诗中展现了别墅周边的秋光暮色,表达了诗人看淡名利、安于闲适的心境,同时借典故暗示自己不会像假隐士那样重入仕途而遭人诟病。
秋日经别墅
别墅萧条海上村,偶期兰菊与琴尊。
檐横碧嶂秋光近,树带闲潮晚色昏。
幸有白云眠楚客,不劳芳草思王孙。
北山移去前文在,无复教人叹晓猿。
檐横碧嶂秋光近,树带闲潮晚色昏。
幸有白云眠楚客,不劳芳草思王孙。
北山移去前文在,无复教人叹晓猿。
简要说明
逐句注释
- “别墅萧条海上村,偶期兰菊与琴尊”:
- 字词:“萧条”,冷落、寂寞;“期”,相约;“琴尊”,琴和酒,指雅趣之事。
- 句意:海边村落里的别墅一片冷落寂寞,我偶然与兰菊相伴,以琴酒为乐。
- “檐横碧嶂秋光近,树带闲潮晚色昏”:
- 字词:“檐”,屋檐;“碧嶂”,绿色的山峦;“闲潮”,平静的潮水。
- 句意:屋檐外横亘着绿色的山峦,秋光似乎近在咫尺;树木伴着平静的潮水,傍晚的天色变得昏暗。
- “幸有白云眠楚客,不劳芳草思王孙”:
- 字词:“楚客”,诗人自指;“芳草思王孙”,出自《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,意为思念远行之人。
- 句意:庆幸有白云陪伴我这个楚客安睡,不用像古人那样因芳草而思念远行的王孙。
- “北山移去前文在,无复教人叹晓猿”:
- 字词:“北山移文”,南朝孔稚珪所作,讽刺周颙先隐居北山,后应诏出仕。“晓猿”,北山的猿猴曾因周颙出山而哀鸣。
- 句意:《北山移文》的文章还在,我不会再像周颙那样,让人因我出山而叹息晓猿之哀。
现代译文
海边村落里的别墅一片冷落,
我偶然与兰菊、琴酒相作伴。
屋檐外青山横卧秋光临近,
树木旁潮水闲流晚色昏暗。
幸有白云相伴我安然入睡,
不用像古人般把王孙思念。
《北山移文》的文章依旧在,
我不会让人再叹晓猿哀怨。
创作背景
吴融生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出诗人在经历世事之后,来到海边别墅,远离尘世喧嚣。此时他或许已看淡名利,有了隐居闲适的心境,于是写下此诗来表达自己的这种生活状态和思想情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“别墅萧条海上村”“檐横碧嶂秋光近,树带闲潮晚色昏”等句,通过描绘别墅周边萧条的秋景,抒发了诗人内心的寂寥与对宁静生活的向往。
- 用典:运用“芳草思王孙”和“北山移文”的典故,委婉地表达了自己安于现状、无意仕途的心境,同时表明自己不会像周颙那样表里不一,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言清新自然,如“檐横碧嶂”“树带闲潮”等描写,生动地勾勒出秋日别墅周边的景色,用词精准且富有画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、萧索且带有几分超脱的意境。从别墅的萧条,到秋光暮色的描绘,再到用典表达心境,将诗人看淡世俗、安于闲适的形象展现在读者面前,使读者能深刻感受到诗人所处的情境和内心世界。