赴职西川过便桥书怀寄同年

· 吴融

平门桥下水东驰,万里从军一望时。
乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知。
秦陵无树烟犹鏁,汉苑空墙浪欲吹。
不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟。

简要说明

这首诗是诗人赴职西川路过便桥时所作,抒发了诗人在远行途中的思乡之情、客居之愁,同时通过对秦陵、汉苑的描写,流露出对历史兴衰的感慨,最后点明因杏坛(指代老师)恩情重而回首不舍的心情。

逐句注释

  • “平门桥下水东驰,万里从军一望时”:
    • 字词:“平门桥”,桥名;“万里从军”,指诗人前往西川任职。
    • 句意:平门桥下的水向东奔流而去,在这一望之间,我就要万里迢迢去从军赴职了。
  • “乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知”:
    • 字词:“旋生”,随即产生;“客愁”,客居他乡的愁绪。
    • 句意:一见到芳草,思乡之情便随即产生;这无尽的客居之愁,只有那夕阳知晓。
  • “秦陵无树烟犹锁,汉苑空墙浪欲吹”:
    • 字词:“秦陵”,秦始皇的陵墓;“汉苑”,汉代的宫苑;“锁”,笼罩;“浪欲吹”,好像要被浪涛吹倒。
    • 句意:秦陵周围没有树木,烟雾仍然笼罩着它;汉苑只剩下空荡荡的墙垣,仿佛要被浪涛吹倒。
  • “不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟”:
    • 字词:“伤春”,因春天的景象而感伤;“杏坛”,指代老师;“马迟迟”,马行走缓慢。
    • 句意:不是因为伤春才喜欢回首张望,而是老师的恩情太重,让我的马也行走得如此缓慢。

现代译文

平门桥下的河水向东奔腾流淌,
我一眼望去就要奔赴万里从军。
看见芳草顿时涌起思乡的情感,
客居的愁绪无尽只有夕阳知情。
秦陵周围没有树木烟雾仍笼罩,
汉苑空留墙垣好似要被浪吹倾。
并非因伤春才频频回首去张望,
只因老师恩重让马儿也慢腾腾。

创作背景

吴融生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗是他前往西川任职,路过便桥时所写。在远离家乡赴职的途中,他触景生情,既思念故乡,又感慨历史兴衰,同时也对老师的恩情念念不忘,多种情感交织下创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中多处借景来抒发情感,如“平门桥下水东驰”,以河水的东逝暗示自己远行的无奈;“乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知”,借芳草、夕阳表达思乡和客愁;“秦陵无树烟犹锁,汉苑空墙浪欲吹”,借秦陵、汉苑的衰败之景,抒发对历史兴衰的感慨。
    • 情景交融:整首诗将诗人的思乡之情、客愁、对历史的感慨以及对老师的感恩之情与所描绘的自然和历史景象完美融合,使诗歌富有感染力。
  • 语言特色:语言流畅自然,用词精准生动。如“旋生”准确地写出了思乡之情产生的迅速;“浪欲吹”以夸张的手法形象地描绘出汉苑空墙的破败之态。
  • 意境营造:通过对平门桥、芳草、夕阳、秦陵、汉苑等景象的描写,营造出一种凄凉、惆怅、感慨的意境,既展现出诗人远行途中的孤寂与思乡之情,又透露出对历史变迁的深沉思考。