这首诗是吴融和和睦州卢中丞关于茅堂题诗之作。诗中先称赞卢中丞备受当世看重且能忘情尘俗,接着描绘了茅堂周围的自然环境,如险峻的山石、细微的泉水等,展现出清幽之景。还提及生活场景与劝诫之语,最后表达对卢中丞诗作的赞美,认为其诗蕴含千古清机。
和睦州卢中丞题茅堂十韵
有士当今重,忘情自古稀。
独开青嶂路,闲掩白云扉。
石累千层险,泉分一带微。
栋危猿竞下,檐迥鸟争归。
烟冷茶铛静,波香兰舸飞。
好移钟阜蓼,莫种首阳薇。
树密含轻雾,川空漾薄晖。
芝泥看只捧,蕙带且休围。
东郭邻穿履,西林近衲衣。
琼瑶一百字,千古见清机。
独开青嶂路,闲掩白云扉。
石累千层险,泉分一带微。
栋危猿竞下,檐迥鸟争归。
烟冷茶铛静,波香兰舸飞。
好移钟阜蓼,莫种首阳薇。
树密含轻雾,川空漾薄晖。
芝泥看只捧,蕙带且休围。
东郭邻穿履,西林近衲衣。
琼瑶一百字,千古见清机。
简要说明
逐句注释
- “有士当今重,忘情自古稀”:
- 字词:“有士”,指卢中丞;“忘情”,忘却尘世之情。
- 句意:有这样一位士人在当今备受看重,能做到忘情尘俗自古以来就很稀少。
- “独开青嶂路,闲掩白云扉”:
- 字词:“青嶂”,青色的山峰;“扉”,门。
- 句意:独自开辟出一条通向青山的路,悠闲地掩上那与白云相伴的门。
- “石累千层险,泉分一带微”:
- 字词:“累”,堆叠;“一带”,形容泉水如一条带子。
- 句意:山石堆叠千层,十分险峻,泉水分成细细的一带,水流微弱。
- “栋危猿竞下,檐迥鸟争归”:
- 字词:“栋危”,房屋的栋梁高险;“迥”,远。
- 句意:房屋栋梁高险,猿猴竞相跳下;屋檐高远,鸟儿争相归巢。
- “烟冷茶铛静,波香兰舸飞”:
- 字词:“茶铛”,煮茶的器具;“兰舸”,装饰华丽的船。
- 句意:茶烟冷却,煮茶的器具安静地放着;水波带着香气,华丽的船快速行驶。
- “好移钟阜蓼,莫种首阳薇”:
- 字词:“钟阜”,钟山;“首阳薇”,伯夷、叔齐隐居首阳山采薇而食的典故。
- 句意:最好移植钟山的蓼草,不要去种首阳山的薇菜,劝诫不要像伯夷、叔齐那样隐居避世。
- “树密含轻雾,川空漾薄晖”:
- 字词:“川空”,空旷的河流。
- 句意:树木茂密,含着淡淡的雾气;空旷的河面上荡漾着微弱的光辉。
- “芝泥看只捧,蕙带且休围”:
- 字词:“芝泥”,古人封禅用的印泥,这里指朝廷诏书;“蕙带”,用蕙草做的带子,象征隐居。
- 句意:只等着捧接朝廷的诏书,暂时不要围上象征隐居的蕙带。
- “东郭邻穿履,西林近衲衣”:
- 字词:“东郭邻”,指东郭顺子,是古代贤士;“衲衣”,僧衣。
- 句意:东边邻居像东郭顺子一样贤德,西边树林靠近僧人居住之地。
- “琼瑶一百字,千古见清机”:
- 字词:“琼瑶”,美玉,这里指卢中丞的诗;“清机”,高洁的意趣。
- 句意:您这一百字的诗作如美玉般珍贵,千古之下可见其中高洁的意趣。
现代译文
有位士人在当今备受看重,
能忘情尘俗自古就很稀少。
独自开辟出青山中的道路,
悠闲地掩上那白云边的门。
山石千层堆叠十分险峻,
泉水如带分流微弱难寻。
房屋栋梁高险猿猴竞下,
屋檐高远鸟儿争相归巢。
茶烟冷却煮茶器具安静,
水波飘香华丽小船飞驰。
最好移植钟山的蓼草来,
不要去种首阳山的薇菜。
树木茂密含着淡淡雾气,
空旷河面荡漾微弱光辉。
只等着捧接朝廷的诏书,
暂时别围上隐居的蕙带。
东边邻居像贤士般美好,
西边树林靠近僧人住处。
您这百字诗作如美玉般,
千古之下可见高洁意趣。
创作背景
吴融生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗是他和卢中丞关于茅堂的题诗唱和之作。卢中丞可能在茅堂隐居或有相关生活场景,吴融通过这首诗一方面描绘茅堂环境,一方面表达对卢中丞的劝诫与赞美,或许也反映出当时士人的一种生活态度与追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景生动:诗中对茅堂周围的自然景观进行了细致描绘,如“石累千层险,泉分一带微”“栋危猿竞下,檐迥鸟争归”等,运用生动的描写展现出茅堂环境的清幽与险峻,给人以身临其境之感。
- 用典恰当:运用“首阳薇”“芝泥”“东郭邻”等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了诗人的劝诫与情感。“首阳薇”暗示不要过度隐居,“芝泥”表达对卢中丞出仕的期待。
- 情景交融:既有对自然景色的描写,又融入了对卢中丞的赞美与劝诫之情。如在描绘完优美的茅堂景色后,表达出希望卢中丞积极出仕的想法,使情与景自然融合。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“烟冷茶铛静,波香兰舸飞”中,“冷”“静”“香”“飞”等字,生动地描绘出了不同场景的特点,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:通过对茅堂周围景色的描写,营造出一种清幽、宁静又带有几分闲适的意境。同时,又因典故的运用和劝诫之语的表达,使意境中蕴含着一定的思想深度,让读者感受到诗人复杂的情感与对人生的思考。