诗无敌

彭门用兵后经汴路三首 三

唐 · 吴融

铁马云旗梦渺茫,东来无处不堪伤。
风吹白草人行少,月落空城鬼啸长。
一自纷争惊宇宙,可怜萧索绝烟光。
曾为塞北闲游客,辽水天山未断肠。

简要说明

这首诗描绘了汴路一带在彭门用兵后的荒凉破败景象,抒发了诗人对战乱的感慨和伤痛之情。通过今昔对比,突出了战争给社会带来的巨大破坏,即便诗人曾有过塞北闲游的经历,也为眼前的惨状而痛心。

逐句注释

  • “铁马云旗梦渺茫”:
    • 字词:“铁马”,披着铁甲的战马,代指战争中的军队;“云旗”,绘有云纹的旗帜,也是战争场面的象征;“渺茫”,模糊不清,难以捉摸。
    • 句意:曾经战争中铁骑奔腾、军旗如云的场景如今已如梦般模糊遥远。
  • “东来无处不堪伤”:
    • 字词:“东来”,诗人自西向东而来;“不堪伤”,让人忍不住悲伤。
    • 句意:自西向东一路走来,所到之处没有一处不让人感到悲伤。
  • “风吹白草人行少”:
    • 字词:“白草”,一种干枯后变为白色的草;“人行少”,行人稀少。
    • 句意:寒风吹拂着干枯的白草,路上行人寥寥无几。
  • “月落空城鬼啸长”:
    • 字词:“月落”,月亮落下;“空城”,荒芜的城市;“鬼啸长”,形容风声如鬼的长啸。
    • 句意:月亮西沉,荒芜的城中只听得见风声如鬼的长嚎。
  • “一自纷争惊宇宙”:
    • 字词:“一自”,自从;“纷争”,指彭门用兵的战乱;“宇宙”,这里指天下。
    • 句意:自从战乱爆发,震惊了整个天下。
  • “可怜萧索绝烟光”:
    • 字词:“可怜”,可惜、可悲;“萧索”,冷落、凄凉;“烟光”,指人烟和烟火的光辉。
    • 句意:可惜如今一片凄凉冷落,看不到一点人烟和烟火的迹象。
  • “曾为塞北闲游客,辽水天山未断肠”:
    • 字词:“塞北”,指长城以北的地区;“辽水”,今辽河;“天山”,在今新疆境内;“断肠”,极度悲伤。
    • 句意:我曾经是塞北的闲游之人,见过辽水和天山的景象,都不曾如此悲痛断肠。

现代译文

曾经那铁马奔腾、军旗如云的战争场景,如今已如梦般缥缈难寻。
自西向东一路走来,所到之处尽是令人哀伤的景象。
寒风吹动着干枯的白草,路上行人寥寥无几。
月亮西沉,荒芜的城中只听得见如鬼长嚎般的风声。
自从战乱爆发,震惊了整个天下。
可惜如今一片凄凉冷落,不见一丝人烟与烟火。
我曾是塞北的闲游者,见过辽水和天山的风光,都未曾如此痛心断肠。

创作背景

吴融生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,战乱频繁。这首诗具体创作于彭门用兵之后,诗人途经汴路,目睹了战争给当地带来的破坏和荒凉,有感而发写下此诗。诗中反映了晚唐社会在战乱影响下的衰败景象和人民的苦难生活。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗的最后两句将诗人塞北闲游时所见的景象与汴路战后的惨状进行对比,突出了汴路战后荒凉景象对诗人心灵的震撼,更加强化了诗人对战乱的悲痛之情。
    • 借景抒情:“风吹白草人行少,月落空城鬼啸长”通过描写风吹白草、月落空城、鬼啸长等凄凉景象,抒发了诗人对战乱破坏的伤痛和感慨,情景交融,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言直白而沉痛,如“无处不堪伤”“可怜萧索绝烟光”等语句,直接表达出诗人内心的悲伤,让读者深刻感受到战争的残酷和社会的破败。
  • 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、凄凉、恐怖的意境。从“铁马云旗梦渺茫”的虚幻,到“风吹白草人行少,月落空城鬼啸长”的现实荒凉,再到最后诗人的感慨,将读者带入一个充满伤痛和悲哀的世界,深刻地反映了战争给社会带来的灾难。