这首散曲描绘了春日里风和日丽、芳草连天的美好景致,但同时抒发了游子漂泊万里、远离家乡的羁旅愁思,以乐景衬哀情,表现出对故乡的思念之情。
圣药王・风物熙,丽日迟,连天芳草正萋萋。客万里,人九嶷,遥岑十二
远烟迷,生隔断武陵溪。
简要说明
逐句注释
- “风物熙,丽日迟”:
- 字词:“风物”,风光景物;“熙”,和乐、明媚;“迟”,迟缓,这里形容春日阳光温暖和煦,给人时间过得缓慢的感觉。
- 句意:风光景物明媚和乐,春日的太阳温暖而舒缓。
- “连天芳草正萋萋”:
- 字词:“萋萋”,形容草木茂盛的样子。
- 句意:那碧绿的芳草一直延伸到天边,长得十分茂盛。
- “客万里,人九嶷”:
- 字词:“客”,作客他乡;“九嶷”,山名,在湖南宁远县南,相传是舜的葬地,这里泛指偏远之地。
- 句意:自己客居在万里之外,身处偏远的九嶷山一带。
- “遥岑十二远烟迷”:
- 字词:“遥岑”,远处的山峰;“十二”,形容山峰数量多;“迷”,迷茫、笼罩。
- 句意:远处众多的山峰被迷茫的烟雾所笼罩。
- “生隔断武陵溪”:
- 字词:“生”,硬生生地;“武陵溪”,出自陶渊明《桃花源记》,这里代表理想的家园、故乡。
- 句意:这些烟雾硬生生地隔断了自己与故乡的联系。
现代译文
风和日丽,风光景物多么明媚,
春日暖阳舒缓,让人惬意。
连天的芳草长得郁郁葱葱。
我客居在万里之外,
身处偏远的九嶷山境地。
远处那十二座山峰被烟雾笼罩,
硬生生地隔断了我与故乡的联系。
创作背景
贯云石是元朝著名的散曲作家。他出身将门,但仕途并不顺遂,后来隐居江南。此曲的具体创作时间难以确定,但从内容来看,应是他在漂泊途中所作。他远离家乡,看到春日美景,却无法排解内心的思乡之情,从而写下了这首散曲。
艺术赏析
- 表现手法:
- 乐景衬哀情:开头描绘了春日里风和日丽、芳草连天的美好景色,与后文作者客居万里、思念故乡的哀愁形成鲜明对比,更突出了他的羁旅愁思。
- 象征手法:“遥岑十二远烟迷”中,远处被烟雾笼罩的山峰象征着作者与故乡之间的重重阻隔;“武陵溪”象征着故乡,用“生隔断武陵溪”形象地表达出作者无法回到故乡的无奈。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“风物熙,丽日迟”“连天芳草正萋萋”等语句,简洁明快地勾勒出春日的美景,同时又富有画面感。
- 意境营造:整首曲营造出一种既美好又惆怅的意境。春日的美景令人陶醉,但作者却身处异乡,被烟雾隔断了与故乡的联系,这种景与情的交融,使读者能深刻感受到作者内心的孤独与思乡之苦。