这段曲文主要讲述了怕遭人议论,于是对他人格外殷勤,不再提及曾经寒窗苦读的经历。强调自己的孩子原本是平民,如今却科举及第成为朝臣,这一事实恐怕贤门公子们都难以相信,表达了一种苦尽甘来后的感慨。
晋陶母剪发待宾・七弟兄
我可便怕人,议沦,索殷勤,那寒窗十载都休问。
俺孩儿布衣及第作朝臣,说与那贤门公子都不信。
俺孩儿布衣及第作朝臣,说与那贤门公子都不信。
简要说明
逐句注释
- “我可便怕人,议沦,索殷勤”:
- 字词:“议沦”应是“议论”,指他人的评价、谈论;“索”,需、要;“殷勤”,热情周到。
- 句意:我害怕别人的议论,所以需要对人热情周到。
- “那寒窗十载都休问”:
- 字词:“寒窗十载”,形容长期刻苦读书;“休问”,不要再提。
- 句意:那过去长时间在寒窗前苦读的经历都不要再提了。
- “俺孩儿布衣及第作朝臣”:
- 字词:“布衣”,平民百姓;“及第”,科举考试考中;“朝臣”,朝廷的大臣。
- 句意:我的孩子原本是平民,如今科举考中做了朝廷的大臣。
- “说与那贤门公子都不信”:
- 字词:“贤门公子”,出身富贵、有一定门第的人家的子弟。
- 句意:把这件事说给那些出身名门的公子们听,他们都不会相信。
现代译文
我害怕别人在背后议论我,所以要对人热情周到些。过去那长时间在寒窗前苦读的日子都别再提了。我的孩子原本是个普通百姓,如今科举中第成了朝廷大臣,把这事讲给那些出身名门的公子们听,他们肯定都不会相信。
创作背景
秦简夫是元代戏曲作家。元代社会阶层复杂,科举制度在元代前期曾长期停废,后期虽恢复但规模较小且存在民族歧视等问题。在这样的背景下,寒门子弟通过科举进入仕途极为不易。此曲可能是借陶母剪发待宾的典故,展现寒门子弟历经艰辛科举成功后的情景,反映当时社会对于寒门子弟成功的一种普遍看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“布衣”与“朝臣”形成鲜明对比,突出孩子身份的巨大转变,强调科举对寒门子弟命运的改变。
- 侧面烘托:通过说贤门公子都不信,从侧面烘托出这种身份转变的惊人程度。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,符合元曲贴近生活、易于传唱的风格,如“都休问”“都不信”等表述直白自然。
- 情感表达:短短几句,生动地表达出一种苦尽甘来后的感慨和自豪,同时也隐隐透露出对社会上可能存在的质疑和偏见的担忧。