诗无敌

晋陶母剪发待宾・斗鹌鹑

元代‌ · 秦简夫

则愿得我牙落重生,则愿的我白头再黑。
(二净云)陶侃将酒来!我递一钟。
(陶侃云)这两个好无礼也!(旦唱)这的是您娘的私房,且与你做面皮。
这顿饭如法要整齐,着他每放心的吃。
将我这雾发云鬟,博换做龙肝凤髓。

简要说明

这段曲文围绕陶母待客之事展开,表达了陶母希望自身康健以更好持家待客的愿望,描绘了陶母为款待宾客拿出私房、精心准备饭菜,甚至不惜剪发换物的场景,体现出陶母的热情好客和对待客的重视。

逐句注释

  • “则愿得我牙落重生,则愿的我白头再黑”:
    • 字词:“则愿得”“则愿的”,都是“只希望”的意思。
    • 句意:只希望我的牙齿掉了能重新长出来,只希望我的白头发能再变黑。
  • “这的是您娘的私房,且与你做面皮”:
    • 字词:“这的是”,这是;“面皮”,这里指面子。
    • 句意:这是你娘的私房钱,暂且给你拿去撑撑面子。
  • “这顿饭如法要整齐,着他每放心的吃”:
    • 字词:“如法”,按照规矩;“他每”,他们。
    • 句意:这顿饭要按照规矩准备得丰盛整齐,让他们能放心地吃。
  • “将我这雾发云鬟,博换做龙肝凤髓”:
    • 字词:“雾发云鬟”,形容头发浓密好看;“博换”,交换;“龙肝凤髓”,指珍贵美味的食物。
    • 句意:把我这一头浓密的头发剪下来,去换些珍贵美味的食物来。

现代译文

只希望我的牙齿掉了能重新长出来,
只希望我的白头发能再变黑。
(有人喊陶侃拿酒,陶侃觉得对方无礼)这是你娘的私房钱,暂且拿去给你撑撑面子。
这顿饭要按照规矩准备得丰盛整齐,让他们能放心地吃。
把我这一头漂亮的头发剪下来,去换些珍贵美味的食物来。

创作背景

秦简夫是元代杂剧作家。“晋陶母剪发待宾”的故事发生在晋代,陶母是东晋名将陶侃之母湛氏。这个故事在民间流传甚广,秦简夫以此为题材创作杂剧。该曲文所处的具体创作背景可能是作者想要通过展现陶母热情好客、重视待客之道的形象,弘扬传统的美德,同时反映当时社会对于人际交往中礼仪和真诚态度的重视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:开头“则愿得我牙落重生,则愿的我白头再黑”直接表达了陶母希望自己身体健康、有能力操持家事的愿望,情感真挚直接。
    • 对比衬托:用“雾发云鬟”(美好的头发)和“龙肝凤髓”(珍贵的食物)形成对比,突出陶母为了招待宾客不惜牺牲自己珍视之物的决心和热情。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,如“这的是您娘的私房,且与你做面皮”“着他每放心的吃”等表述,贴近日常生活中的口语,使人物形象更加鲜活生动。
  • 人物塑造:通过陶母的语言和行为,如拿出私房钱、精心准备饭菜、剪发换物等情节,生动地塑造了一位热情好客、重视礼仪、深明大义的母亲形象,让读者能够深刻感受到陶母的高尚品质和对宾客的真诚态度。