这首曲以一位女子的口吻,抒发了她对薄情郎的哀怨之情。女子自比葵花向太阳般钟情,却遭遇对方如桃花无意般的薄情。回忆起曾经的盟誓,如今已无处可寻,只能空自嗟怨。她担心日后相思相见难而增添惆怅,还设想若自己容颜老去才后悔未从良。
不是路・柳絮飘狂,怎比得葵花倾向阳?谁承望桃花无意恋刘郎。细推详
玉楼烟锁云江暗,危石盟言在那厢?空嗟怨冤家忒杀不思量,薄情娘你如今对面如霄壤。
只怕久后相思要见难添惆怅,直待眉儿淡了思张敞。
那时节悔未从良,恨未从良。
只怕久后相思要见难添惆怅,直待眉儿淡了思张敞。
那时节悔未从良,恨未从良。
简要说明
逐句注释
- “柳絮飘狂,怎比得葵花倾向阳?”:
- 字词:“柳絮飘狂”,形容轻薄放荡;“葵花倾向阳”,葵花总是向着太阳,象征女子的忠贞。
- 句意:那轻薄放荡的柳絮,怎么能比得上我像葵花向着太阳一样忠贞呢?
- “谁承望桃花无意恋刘郎”:
- 字词:“桃花无意恋刘郎”,用了“刘郎”典故,相传东汉刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,半年后回家,子孙已过七代。后来刘晨再入天台,旧踪难觅。这里借指女子所爱的男子无情。
- 句意:谁能想到他就像那无意的桃花,不眷恋我。
- “细推详,玉楼烟锁云江暗,危石盟言在那厢?”:
- 字词:“细推详”,仔细思量;“玉楼烟锁云江暗”,描绘环境,暗示心情黯淡;“危石盟言”,指在险峻石头旁立下的盟誓。
- 句意:仔细想来,玉楼被烟雾笼罩,江水也因云雾而昏暗,曾经在危石旁立下的盟誓如今在哪里呢?
- “空嗟怨冤家忒杀不思量”:
- 字词:“冤家”,对情人的昵称或埋怨称呼;“忒杀”,太、过于;“不思量”,不考虑、不顾念。
- 句意:只能空自嗟叹埋怨,你这个冤家太不懂得顾念我了。
- “薄情娘你如今对面如霄壤”:
- 字词:“薄情娘”,这里是女子对男子薄情的一种埋怨称呼;“霄壤”,天和地,形容差距极大。
- 句意:你这个薄情的人,如今和我面对面却如同天地相隔。
- “只怕久后相思要见难添惆怅,直待眉儿淡了思张敞”:
- 字词:“眉儿淡了思张敞”,用了张敞画眉的典故,张敞为妻子画眉,后成为夫妻恩爱的典故。这里指女子担心容颜老去才想起曾经的恩爱。
- 句意:只怕日后相思却难以相见,更增添惆怅,等到我容颜老去了才想起曾经的恩爱。
- “那时节悔未从良,恨未从良”:
- 字词:“从良”,旧指妓女脱离乐籍而嫁人。
- 句意:到那时才后悔没有早点嫁人,恨自己没有早点嫁人。
现代译文
那轻薄放荡的柳絮,怎么能比得上我像葵花向着太阳一样忠贞呢?谁能想到他就像那无意的桃花,不眷恋我。仔细想来,玉楼被烟雾笼罩,江水也因云雾而昏暗,曾经在危石旁立下的盟誓如今在哪里呢?只能空自嗟叹埋怨,你这个冤家太不懂得顾念我了。你这个薄情的人,如今和我面对面却如同天地相隔。只怕日后相思却难以相见,更增添惆怅,等到我容颜老去了才想起曾经的恩爱。到那时才后悔没有早点嫁人,恨自己没有早点嫁人。
创作背景
朱庭玉生活在元散曲创作繁荣的时代。这首曲具体创作时间不详,但反映了当时社会中女性在情感方面的无奈与哀怨。在元代,社会阶层复杂,女性地位相对较低,尤其是处于风尘中的女子,她们渴望真挚的爱情和稳定的生活,然而却常常遭遇薄情郎,这首曲便是对这一群体情感遭遇的生动写照。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:用“柳絮飘狂”与“葵花倾向阳”对比,突出女子的忠贞;“桃花无意恋刘郎”进一步强化男子的薄情与女子的深情之间的对比,使情感表达更加强烈。
- 用典:运用“刘郎”和“张敞画眉”的典故,丰富了作品的文化内涵,含蓄地表达了女子复杂的情感,增添了作品的艺术感染力。
- 语言特色:语言直白通俗,如“空嗟怨冤家忒杀不思量”“薄情娘你如今对面如霄壤”等语句,以口语化的表达将女子的哀怨之情直接抒发出来,具有很强的感染力,符合元散曲的语言风格。
- 情感表达:整首曲情感层层递进,从女子自比葵花表达忠贞,到对男子薄情的埋怨,再到担心日后相思的惆怅,最后后悔未从良,将女子细腻、哀怨的情感展现得淋漓尽致,使读者能深刻感受到她内心的痛苦与无奈。