这首小令描绘了一位女子在室内的慵懒状态,通过对室内环境和女子怕冷未出绣帏的描写,展现出女子娇弱慵懒的情态,营造出一种闲适又略带娇柔的氛围。
庆宣和・十二帘钩闲控玉,尚掩流苏。嫩寒犹怯透罗襦,绣帏,未出。
简要说明
逐句注释
- “十二帘钩闲控玉,尚掩流苏”:
- 字词:“十二帘钩”,形容帘子长且有多个帘钩;“控玉”,指帘钩用玉制成或如玉般晶莹;“流苏”,用五彩羽毛或丝线制成的穗子,这里指帘子下垂的穗饰。
- 句意:那十二个如玉般的帘钩随意地挂着,帘子上的流苏依然掩着。
- “嫩寒犹怯透罗襦”:
- 字词:“嫩寒”,轻微的寒意;“怯”,害怕;“罗襦”,用丝绸做的短衣。
- 句意:轻微的寒意还是让她害怕透过那薄薄的丝绸短衣。
- “绣帏,未出”:
- 字词:“绣帏”,绣花的帐幕。
- 句意:她还躲在绣花的帐幕里,没有出来。
现代译文
十二个如玉般的帘钩随意地挂着,
帘子上的流苏依然遮掩着。
轻微的寒意让她害怕透过那丝绸短衣,
她还躲在绣花的帐幕里,没有出来。
创作背景
朱庭玉生活在元代,元曲在当时极为流行。这首小令具体创作时间不详,但从内容来看,应是描绘了当时贵族或富家女子的生活场景。元代社会阶层分明,贵族女子生活较为闲适,此曲可能是作者对这类女子日常慵懒生活的一种刻画。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过“十二帘钩闲控玉”“尚掩流苏”等对室内装饰的细致描写,展现出环境的精致华丽,衬托出女子生活的优渥。“嫩寒犹怯透罗襦”对女子怕冷的细节刻画,生动地表现出女子的娇弱。
- 白描手法:整首小令以简洁的语言勾勒出女子的状态和室内环境,没有过多的修饰,却能让读者清晰地感受到画面。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,符合元曲口语化的特点。如“嫩寒犹怯透罗襦”“绣帏,未出”等语句,直白地表达出女子的状态。
- 意境营造:通过对室内精致环境和女子慵懒状态的描写,营造出一种闲适、娇柔的意境。让读者仿佛看到一位娇弱的女子在温暖的绣帏里,躲避着轻微的寒意,不愿起身的画面,充满了生活情趣。