这首诗描述了白钤辖宴席上琵琶演奏的情景。诗中先介绍了白钤辖的经历和此次南来的缘由,接着细致描绘了宴会的环境和琵琶演奏的精彩场面,展现出热闹欢乐的氛围,最后表达了诗人沉醉其中,希望能再次参加类似宴会的愿望。
白钤辖席上琵琶歌
青海传烽沙绕塞,谋将橐戈身不介。
却携红袖弄烟月,醉笑溪山穷物外。
文章声名家世事,投笔收功无十载。
天子几嗟相见晚,暂许南来聊旷快。
一时宾客多可人,坐令五月如深春。
画栋潭潭帘半卷,蒙蒙香雾无纤尘。
云披霞散烂红绿,滉漾无处投精神。
秦楼风轻雁初泊,玉指如流乍前却。
捍拨当胸拍屡催,一段风光来濩索。
虽无仪凤与舞兽,击拊分明谐振跃。
缑岭排空午夜凉,杳杳鸾吟上寥廓。
逡巡舞袖回飞雪,红茸毯衬鸦头袜。
落花飞絮互缤纷,流星掣电争明灭。
主人情不已,下客欢正浓,更邀娅姹持金钟。
从来酒户落人后,潋滟不觉随手空。
金张燕接平生惯,照眼今朝真未见。
敢辞醉倒菊花偏,只恐银潢低晓箭。
钧天一梦固依稀,欲问桃源路已迷。
何时再到红茸地,更遣游丝惹住伊。
却携红袖弄烟月,醉笑溪山穷物外。
文章声名家世事,投笔收功无十载。
天子几嗟相见晚,暂许南来聊旷快。
一时宾客多可人,坐令五月如深春。
画栋潭潭帘半卷,蒙蒙香雾无纤尘。
云披霞散烂红绿,滉漾无处投精神。
秦楼风轻雁初泊,玉指如流乍前却。
捍拨当胸拍屡催,一段风光来濩索。
虽无仪凤与舞兽,击拊分明谐振跃。
缑岭排空午夜凉,杳杳鸾吟上寥廓。
逡巡舞袖回飞雪,红茸毯衬鸦头袜。
落花飞絮互缤纷,流星掣电争明灭。
主人情不已,下客欢正浓,更邀娅姹持金钟。
从来酒户落人后,潋滟不觉随手空。
金张燕接平生惯,照眼今朝真未见。
敢辞醉倒菊花偏,只恐银潢低晓箭。
钧天一梦固依稀,欲问桃源路已迷。
何时再到红茸地,更遣游丝惹住伊。
简要说明
逐句注释
- “青海传烽沙绕塞,谋将橐戈身不介”:
- 字词:“传烽”,传递烽火,指战事;“橐戈”,把兵器收藏起来;“介”,铠甲。
- 句意:青海地区烽火传递,战事不断,黄沙环绕着边塞,有谋略的将领收起兵器,不再身披铠甲参与战斗。
- “却携红袖弄烟月,醉笑溪山穷物外”:
- 字词:“红袖”,指代女子;“物外”,尘世之外。
- 句意:(将领)却带着女子在烟月中游玩,在溪山之间沉醉欢笑,超脱于尘世之外。
- “文章声名家世事,投笔收功无十载”:
- 字词:“文章声名”,因文章而闻名;“投笔”,指弃文从武。
- 句意:凭借文章声名远扬是家族的传统,弃文从武建功立业不到十年。
- “天子几嗟相见晚,暂许南来聊旷快”:
- 字词:“嗟”,感叹。
- 句意:天子多次感叹相见恨晚,暂时允许他南来以获得心情的旷达畅快。
- “一时宾客多可人,坐令五月如深春”:
- 字词:“可人”,令人满意、喜爱的人。
- 句意:当时宴会上的宾客大多是令人喜欢的人,使得五月的时光仿佛是深春一般美好。
- “画栋潭潭帘半卷,蒙蒙香雾无纤尘”:
- 字词:“画栋”,有彩绘装饰的栋梁;“潭潭”,深邃的样子。
- 句意:彩绘的栋梁,深邃的房屋,帘子半卷,蒙蒙的香雾中没有一点灰尘。
- “云披霞散烂红绿,滉漾无处投精神”:
- 字词:“滉漾”,水波荡漾的样子;“投精神”,集中精神。
- 句意:(宴会上的景象)如云彩散开、霞光四射,色彩绚烂,让人眼花缭乱,无法集中精神。
- “秦楼风轻雁初泊,玉指如流乍前却”:
- 字词:“秦楼”,传说中秦穆公为女儿弄玉所建之楼;“乍前却”,忽前忽后。
- 句意:如秦楼中微风轻拂,大雁刚刚落下栖息,弹琵琶的玉指如流水般灵动,忽前忽后地弹奏着。
- “捍拨当胸拍屡催,一段风光来濩索”:
- 字词:“捍拨”,弹奏琵琶用的拨子;“濩索”,纷错的样子。
- 句意:捍拨对着胸膛,节拍不断催促,一段美妙的风光纷错而来。
- “虽无仪凤与舞兽,击拊分明谐振跃”:
- 字词:“仪凤”,凤凰来仪;“舞兽”,兽类起舞;“击拊”,敲击乐器;“谐振跃”,和谐而有节奏地跳跃。
- 句意:虽然没有凤凰来仪、兽类起舞的神奇景象,但琵琶声敲击的节奏分明,和谐而有韵律。
- “缑岭排空午夜凉,杳杳鸾吟上寥廓”:
- 字词:“缑岭”,传说中仙人王子乔驾鹤升仙之处;“杳杳”,悠远的样子;“寥廓”,高远空旷的天空。
- 句意:如缑岭上空午夜的清凉,悠远的鸾鸣声直上高远的天空。
- “逡巡舞袖回飞雪,红茸毯衬鸦头袜”:
- 字词:“逡巡”,从容的样子;“鸦头袜”,一种分衩的袜子。
- 句意:舞者从容地舞动衣袖,如雪花飞舞,红色绒毛的毯子衬着鸦头袜。
- “落花飞絮互缤纷,流星掣电争明灭”:
- 字词:“掣电”,闪电。
- 句意:(琵琶声如)落花和飞絮相互缤纷飘落,又像流星和闪电争着明灭闪烁。
- “主人情不已,下客欢正浓,更邀娅姹持金钟”:
- 字词:“娅姹”,美丽的女子;“金钟”,酒杯。
- 句意:主人的热情没有止境,宾客们的欢乐正浓,又邀请美丽的女子拿着酒杯劝酒。
- “从来酒户落人后,潋滟不觉随手空”:
- 字词:“酒户”,酒量;“潋滟”,形容酒满的样子。
- 句意:(诗人)向来酒量不如别人,不知不觉中就把满杯的酒随手喝光了。
- “金张燕接平生惯,照眼今朝真未见”:
- 字词:“金张”,指汉代金日䃅和张安世两家,这里代指富贵人家;“燕接”,宴饮接待。
- 句意:(诗人)平生习惯了参加富贵人家的宴会,但今天眼前的景象真是从未见过。
- “敢辞醉倒菊花偏,只恐银潢低晓箭”:
- 字词:“菊花偏”,指喝醉后帽子倾斜;“银潢”,银河;“晓箭”,报晓的漏箭。
- 句意:怎敢推辞醉倒,哪怕帽子倾斜,只是担心银河低落,报晓的漏箭已到。
- “钧天一梦固依稀,欲问桃源路已迷”:
- 字词:“钧天”,神话中天上的音乐;“桃源”,桃花源。
- 句意:这场如听钧天音乐般的梦已模糊不清,想要探寻桃花源的路却已迷失。
- “何时再到红茸地,更遣游丝惹住伊”:
- 字词:“红茸地”,指铺着红绒毛毯子的地方;“游丝”,飘荡在空中的蜘蛛丝。
- 句意:什么时候能再次来到这铺着红绒毛毯子的地方,再让飘荡的游丝留住这美好的时光。
现代译文
青海边塞烽火不断,黄沙环绕着关塞,
有谋略的将领收起兵器,不再身披铠甲。
却带着美人在烟月中嬉戏,在溪山间沉醉欢笑,超脱尘世。
凭借文章声名是家族传统,弃文从武不到十年就建功。
天子多次感叹相见恨晚,暂时允许他南来畅快一番。
宴会上宾客大多令人喜爱,让五月如同深春般美好。
彩绘栋梁的深邃房屋,帘子半卷,香雾中没有一点灰尘。
宴会上色彩绚烂如云霞散开,让人眼花缭乱难集中精神。
如秦楼微风中大雁初落,玉指如流水般弹奏琵琶。
捍拨对着胸膛,节拍频催,美妙风光纷至沓来。
虽无凤凰来仪、兽类起舞,但琵琶节奏分明韵律和谐。
像缑岭午夜清凉,鸾鸣声直上高远天空。
舞者舞动衣袖如雪花纷飞,红毛毯衬着鸦头袜。
琵琶声如落花飞絮、流星闪电般明灭闪烁。
主人热情不止,宾客欢乐正浓,又邀美女持杯劝酒。
我向来酒量不佳,不知不觉就把酒喝光。
我平日习惯了富贵人家的宴会,今天这景象却从未见过。
怎敢推辞醉倒,只怕银河低落,天已破晓。
这场如梦的宴会已模糊,想找桃花源的路却已迷失。
何时能再到这红绒之地,让游丝留住这美好时光。
创作背景
李之仪生活在北宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可知是在白钤辖的宴席上所作。白钤辖可能是一位有一定战功且有文化素养的将领,他弃文从武建立功勋后得到天子赏识,南来举办宴会。李之仪参加此次宴会,被宴会的氛围和琵琶演奏所感染,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对宴会现场实际情景的描写,如“画栋潭潭帘半卷,蒙蒙香雾无纤尘”等实写宴会环境;又有运用神话传说和想象的虚写,如“秦楼风轻雁初泊”“缑岭排空午夜凉”等,虚实结合,丰富了诗歌的内容和意境。
- 比喻生动:将琵琶声比作“落花飞絮互缤纷,流星掣电争明灭”,形象地写出了琵琶声的纷繁美妙、节奏变化和明快之感,使读者能更直观地感受到琵琶演奏的精彩。
- 语言特色:语言华丽优美,运用了大量色彩鲜明的词汇,如“烂红绿”“红茸”等,描绘出宴会热闹、绚烂的场景。同时,用词精准,如“乍前却”“谐振跃”等,生动地表现出琵琶演奏和舞者的动态。
- 意境营造:通过对宴会环境、琵琶演奏和舞者姿态等多方面的描写,营造出一种热闹、欢快、美妙且带有梦幻色彩的意境。诗的结尾表达出诗人对这美好场景的留恋和希望再次经历的心情,使整首诗的意境更具感染力和回味性。