这首挽辞是诗人为岐国公王珪所作,表达了对王珪的哀悼与追思。诗中描绘了王珪随先帝而去的情景,以及其生前荣耀不再、人去楼空的落寞,最后赞美王珪的风采神韵如岩石般秀美,能流传千古。
王岐公挽辞 其三
鼎味难求和,龙髯忽许攀。
应随先帝仗,已立太师班。
人散沙堤悄,恩收客馆闲。
风神岩兢秀,千古画图间。
应随先帝仗,已立太师班。
人散沙堤悄,恩收客馆闲。
风神岩兢秀,千古画图间。
简要说明
逐句注释
- “鼎味难求和,龙髯忽许攀”:
- 字词:“鼎味”,原指鼎中食物的味道,这里象征宰相治理国家如调和鼎中滋味;“和”,调和;“龙髯”,传说黄帝铸鼎于荆山,鼎成后,有龙垂胡须迎黄帝上天,后世以攀龙髯表示追随帝王,这里指王珪随先帝而去。
- 句意:像调和鼎味一样治理国家非常困难,王珪却忽然得以追随先帝而去。
- “应随先帝仗,已立太师班”:
- 字词:“先帝仗”,先帝的仪仗;“太师”,古代官职,为三公之首,这里指王珪的高位。
- 句意:王珪应该是跟随先帝的仪仗,已经位列太师之班。
- “人散沙堤悄,恩收客馆闲”:
- 字词:“沙堤”,唐代宰相凡拜相,府县以载沙铺路,称为沙堤,这里象征宰相的荣耀;“恩收”,皇恩不再;“客馆”,指接待宾客的地方。
- 句意:如今人已散去,沙堤寂静无声,皇恩不再,客馆也变得清闲。
- “风神岩兢秀,千古画图间”:
- 字词:“风神”,风采神韵;“岩兢秀”,像岩石一样秀美出众;“画图”,画卷,这里指历史画卷。
- 句意:王珪的风采神韵如岩石般秀美出众,将永远留在千古的历史画卷之中。
现代译文
治理国家如同调和鼎味般艰难,
您却忽然能追随先帝的脚步。
您应已随先帝的仪仗前行,
位列太师尊贵的行列。
如今人已散去沙堤悄然无声,
皇恩不再客馆也一片清闲。
您的风采神韵如岩石般秀美,
将永远留存于千古的画卷间。
创作背景
黄裳生活在北宋时期。王珪(岐国公)是北宋的重要官员,在朝廷有较高地位。这首挽辞具体创作时间虽难以精准确定,但应是在王珪去世后所作。诗人以挽辞的形式,表达对王珪的哀悼与敬意,回顾其生前荣耀,同时赞美其风采。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“鼎味”“攀龙髯”等典故,使诗歌内涵更加丰富,增添了文化底蕴,同时形象地表达了王珪作为宰相治理国家的职责以及他随先帝而去的情景。
- 对比:“人散沙堤悄,恩收客馆闲”通过昔日宰相荣耀时人来人往、沙堤热闹与如今人散堤悄、客馆清闲形成对比,突出了王珪去世后其生前荣耀不再的落寞,更增添了挽悼的氛围。
- 语言特色:语言庄重典雅,符合挽辞的体裁特点。用词精准,如“鼎味难求和”准确地表达出治理国家的艰难;“风神岩兢秀”生动地描绘出王珪的风采神韵。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、肃穆且带有哀伤的意境。前几句通过描述王珪随先帝而去及荣耀不再的情景,奠定了哀伤的基调;最后一句“千古画图间”则将王珪的形象提升到历史的高度,使诗歌在哀伤中又带有一种永恒的意味,给人以深沉的感受。