这首曲以梅比人,赞美故人具有与梅花相同的高雅淡洁的品格风采,表达了对故人的欣赏之情,同时也为故人如岁寒之梅却身陷困境而感到惋惜。
六幺遍・故人应与,梅同态。梅虽雅淡,人更清白。人之风彩,梅之调格。
人与梅花俱可爱,无奈,岁寒姿可惜在尘埃。
简要说明
逐句注释
- “故人应与,梅同态”:
- 字词:“故人”,老朋友;“同态”,相同的形态、状态,这里指相似的品格。
- 句意:老朋友应该和梅花有相同的品格。
- “梅虽雅淡,人更清白”:
- 字词:“雅淡”,高雅淡泊;“清白”,纯洁、高尚。
- 句意:梅花虽然高雅淡泊,但人更加纯洁高尚。
- “人之风彩,梅之调格”:
- 字词:“风采”,风度神采;“调格”,格调、品格。
- 句意:人的风度神采,就如同梅花的品格格调。
- “人与梅花俱可爱”:
- 字词:“俱”,都。
- 句意:人和梅花都很惹人喜爱。
- “无奈,岁寒姿可惜在尘埃”:
- 字词:“岁寒姿”,岁寒之姿,指梅花在寒冷时节傲然挺立的姿态,这里也指故人高洁的品质;“尘埃”,比喻困境、污浊的环境。
- 句意:无奈啊,那如岁寒之梅般的姿态可惜陷入了困境之中。
现代译文
老朋友应当和梅花有一样的品格。
梅花虽然高雅淡泊,可朋友更加纯洁高尚。
人的风度神采,恰似梅花的品格格调。
人和梅花都那么惹人喜爱,
只可惜,那如岁寒之梅般的高洁姿态却身陷困境。
创作背景
朱庭玉生活于元代,这一时期社会动荡,民族矛盾和阶级矛盾交织。具体到这首曲的创作,可能是作者看到梅花,联想到自己的老朋友,这位故人或许有着高尚的品格却处于艰难的境遇之中,作者由此有感而发创作了此曲。但关于确切的创作时间和具体所指的故人并无详细记载。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以梅花来比喻故人,通过赞美梅花的高雅淡洁来赞美故人的高尚品格,将自己对故人的情感和评价寄托在梅花这一形象上。
- 对比衬托:将梅花的“雅淡”与故人的“清白”进行对比,突出故人品格的高尚;同时,以梅花和故人的可爱与“岁寒姿可惜在尘埃”的困境形成对比,更加强化了对故人遭遇的惋惜之情。
- 语言特色:语言简洁直白,用“雅淡”“清白”等简洁的词语就生动地描绘出梅花和故人的特点,通俗易懂却又富有表现力。
- 意境营造:营造出一种惋惜、感慨的意境。曲中先展现出梅花和故人美好的一面,给人以清新高雅之感,而后笔锋一转,写到“岁寒姿可惜在尘埃”,使整个意境变得有些悲凉,让读者感受到作者对故人的深切同情和惋惜。