这首曲主要表达了女子对书生行为的不满。女子好心劝谏书生,可书生却对她虚情假意,女子愤怒地质问书生怎能如此调戏良家女子。
玉箫女两世姻缘・秃厮儿
我劝谏他似水耻纳瓜,他看觑咱如镜里观花。
便做道书生自来情性耍,怎生调戏俺好人家娇娃?。
便做道书生自来情性耍,怎生调戏俺好人家娇娃?。
简要说明
逐句注释
- “我劝谏他似水耻纳瓜”:
- 字词:“耻纳瓜”,“瓜田不纳履”的简略说法,指避免嫌疑。“似水”,像流水一样,有白费之意。
- 句意:我好心去劝他要避免嫌疑,可我的劝说就像流水一样白费。
- “他看觑咱如镜里观花”:
- 字词:“看觑”,看待、对待;“镜里观花”,比喻不真实、不实在,虚情假意。
- 句意:他对待我就像在镜中看花一样,全是虚情假意。
- “便做道书生自来情性耍”:
- 字词:“便做道”,即便说;“情性耍”,生性爱玩耍、轻浮。
- 句意:即便说书生向来生性爱耍闹、轻浮。
- “怎生调戏俺好人家娇娃”:
- 字词:“怎生”,怎么;“娇娃”,美丽的少女,这里是女子自称。
- 句意:可他怎么能来调戏我这样的良家女子呢?
现代译文
我好心劝他要注意避嫌,可我的话就像流水一样白说了。
他对待我就像在镜中看花,全是虚情假意。
就算书生向来生性爱耍闹、轻浮,
可他怎么能来调戏我这样的良家姑娘呢?
创作背景
乔吉生活在元散曲兴盛的时代。他一生不得志,浪迹江湖。《玉箫女两世姻缘》是他的杂剧作品,此曲是剧中的唱词。在剧情中,女子与书生之间产生了情感纠葛,女子出于好意对书生进行劝说,然而书生的态度却让她不满,从而唱出了这段曲词,表达内心的愤懑。
艺术赏析
- 表现手法:运用了比喻的手法,“似水耻纳瓜”将自己的劝谏比作流水,突出劝说的徒劳;“镜里观花”把书生对自己的态度比作镜中看花,形象地表现出书生的虚情假意。同时还运用了反问的手法,“怎生调戏俺好人家娇娃”加强了女子对书生行为的谴责力度。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,如“怎生”等词,贴近生活,使曲词具有浓郁的生活气息,易于理解和传唱。
- 情感表达:曲词直接抒发了女子内心的愤怒和不满,情感真挚强烈。先陈述自己的善意和书生的虚情,然后直接质问,层层递进,将女子的情绪充分地展现出来。