这首诗是黄裳寄给清退君章大夫的,表达了对友人闲适生活的关切与向往,回忆两人可能有的共饮场景,还提及友人远离世俗事务、亲近高僧的生活状态,最后期望能与友人在剑溪边携手同游,体现出两人深厚的情谊。
寄清退君章大夫
故人闲适地行仙,林下邀谁共暮年。
把酒应思天际客,登楼俄上水南船。
懒看小吏呈朝报,静听高僧说世缘。
华发未输头上白,更期携手剑溪边。
把酒应思天际客,登楼俄上水南船。
懒看小吏呈朝报,静听高僧说世缘。
华发未输头上白,更期携手剑溪边。
简要说明
逐句注释
- “故人闲适地行仙,林下邀谁共暮年”:
- 字词:“故人”,老朋友,指君章大夫;“行仙”,仙人般自在的人;“林下”,山林之下,指隐居之地。
- 句意:老朋友在闲适之地如同仙人般自在生活,在山林隐居处会邀请谁一同度过晚年呢。
- “把酒应思天际客,登楼俄上水南船”:
- 字词:“把酒”,手持酒杯;“天际客”,指自己;“俄”,不久。
- 句意:你手持酒杯时应该会想起远在天边的我,登上高楼不久就登上了水南的船。
- “懒看小吏呈朝报,静听高僧说世缘”:
- 字词:“朝报”,朝廷的公报、新闻;“世缘”,世间的因缘。
- 句意:懒得看小吏呈上的朝廷公报,安静地听高僧讲述世间的因缘。
- “华发未输头上白,更期携手剑溪边”:
- 字词:“华发”,花白的头发;“输”,逊色;“剑溪”,具体地点,可能是两人都熟悉或向往的地方。
- 句意:我们花白的头发不比别人逊色,更期望能在剑溪边携手同游。
现代译文
老朋友在闲适之地如仙人般逍遥,
山林隐居处不知邀谁共度晚年。
你持酒杯时应会想起远方的我,
登上高楼后很快就上了水南船。
懒得去看小吏呈上的朝廷公报,
静静聆听高僧讲述世间的因缘。
我们的花白头发并不比人逊色,
更期待能在剑溪边与你手相牵。
创作背景
黄裳生活在北宋时期。这首诗的具体创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测是君章大夫处于清退隐居状态时所作。君章大夫可能因某种原因退出官场,过上了闲适的隐居生活,黄裳与他情谊深厚,于是写诗表达对友人生活的关注和未来相聚的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象与写实结合:“把酒应思天际客”是诗人想象友人饮酒时会想起自己,属于虚写;“登楼俄上水南船”则像是对友人行为的一种写实描述,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 对比衬托:“懒看小吏呈朝报”体现出友人对世俗官场事务的厌烦,“静听高僧说世缘”则突出其对精神层面的追求,两者形成对比,衬托出友人隐居生活的超脱。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却真挚地表达出了诗人对友人的情感。如“华发未输头上白”,直白地写出两人的衰老状态。
- 意境营造:通过对友人隐居生活场景的描绘,营造出一种闲适、超脱尘世的意境。诗中展现出友人远离官场喧嚣,与自然、高僧为伴的生活画面,让读者感受到一种宁静、悠然的氛围,同时也传达出诗人对这种生活的向往以及对与友人相聚的期盼之情。