这首曲主要表达了女子对所钟情的秀才的情感与不满。女子认为自己像卓文君敬重司马相如一样敬重对方,可对方却行事没准则、不靠谱,她叫天天不应,同时以“举头三尺有神明”来暗示秀才要讲良心。
玉箫女两世姻缘・浪里来
你道个题侨的没倍行,驾乍的无准成。
我把他汉相如厮敬重,不多争,我比那卓文君有稍没了四星,空教我叫天来不应。
秀才呵,岂不闻举头三尺行神明!。
我把他汉相如厮敬重,不多争,我比那卓文君有稍没了四星,空教我叫天来不应。
秀才呵,岂不闻举头三尺行神明!。
简要说明
逐句注释
- “你道个题侨的没倍行,驾乍的无准成”:
- 字词:“题侨”可能是当时方言,有潇洒、风流之意;“倍行”应是“背行”,即违背情理的行为;“驾乍”意思不明,推测可能是“假作”之类,引申为行事;“准成”指靠谱、有准则。
- 句意:你这个风流的人做事没有情理,行事也不靠谱。
- “我把他汉相如厮敬重,不多争,我比那卓文君有稍没了四星”:
- 字词:“厮”,相;“不多争”,差不多;“有稍”,有差;“四星”,这里可能是一种比喻说法,指相差的程度。
- 句意:我像卓文君敬重司马相如那样敬重他,差不多,我比起卓文君只是稍微差了那么一点。
- “空教我叫天来不应”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:白白地让我叫天天都不应。
- “秀才呵,岂不闻举头三尺行神明”:
- 字词:“行”应是“有”之误。
- 句意:秀才啊,难道你没听说过举头三尺有神明吗!
现代译文
你这个风流的人做事没个章法,行事一点都不靠谱。
我像卓文君敬重司马相如那样敬重他,差不多,我比起卓文君也就稍微差了那么一点点,
白白地让我叫天天都不应。
秀才啊,你难道没听说过举头三尺有神明,做事要讲良心吗!
创作背景
乔吉生活在元代,一生怀才不遇,流落江湖。元杂剧在当时十分盛行,这首曲可能是他为杂剧《玉箫女两世姻缘》所创作。此剧讲述了书生韦皋与名妓韩玉箫之间两世的爱情故事,这首曲应是剧中女子表达对书生情感与不满的唱词,反映了当时社会中男女爱情交往中的一些矛盾与情感纠葛。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用了司马相如和卓文君的典故,以卓文君自比,形象地表达出女子对秀才的敬重与深情,同时也赋予了这段情感以一种古典的浪漫色彩。
- 直抒胸臆:女子直接表达自己对秀才行事的不满,如“你道个题侨的没倍行,驾乍的无准成”,以及叫天不应的无奈,使情感表达直接而强烈。
- 语言特色:语言具有明显的口语化特点,如“没倍行”“无准成”“不多争”等,具有浓郁的生活气息,符合元曲贴近大众、通俗易懂的风格特点,同时也生动地展现出女子泼辣、直爽的性格。
- 情感表达:通过女子的诉说,将她对秀才又爱又怨的复杂情感表现得淋漓尽致。先是表达敬重之情,接着倾诉无奈,最后以“举头三尺有神明”进行警示,层层递进,使情感更加丰富立体。