诗无敌

玉箫女两世姻缘・尚京马

元代‌ · 乔吉

我觑不的雁行弦断卧瑶筝,风嘴声残冷玉笙,兽面香消闲翠鼎。
门半掩悄悄冥冥,断肠人和泪梦初醒。

简要说明

此曲描绘了一位女子独处时的寂寞场景,通过描写乐器闲置、香料燃尽等细节,展现出环境的冷清,最后点明女子在梦中醒来,伤心落泪,表达了女子内心的孤独与断肠之痛。

逐句注释

  • “我觑不的雁行弦断卧瑶筝,风嘴声残冷玉笙,兽面香消闲翠鼎”:
    • 字词:“觑”,看;“雁行弦”,古筝上排列如雁行的弦;“风嘴”,玉笙的形状如凤嘴;“兽面”,指兽面形的香炉;“翠鼎”,绿色的香炉。
    • 句意:我看不下去那排列如雁行的琴弦已断,古筝闲置一旁,凤嘴形状的玉笙声音已消,冷冷地放着,兽面形状的香炉里香料燃尽,香炉也被闲置。
  • “门半掩悄悄冥冥”:
    • 字词:“悄悄冥冥”,形容环境寂静昏暗。
    • 句意:门半掩着,周围一片寂静昏暗。
  • “断肠人和泪梦初醒”:
    • 字词:“断肠人”,指极度伤心的人。
    • 句意:伤心到极点的人带着泪水刚刚从梦中醒来。

现代译文

我实在不忍看那琴弦断裂的瑶筝横卧一旁,
凤嘴般的玉笙没了声响,冷冷清清地摆放,
兽面香炉里香已燃尽,静静地搁在那里。
门半掩着,四周寂静又昏暗,
伤心断肠的我带着泪水从梦中刚刚苏醒。

创作背景

乔吉生活在元代,一生怀才不遇,浪迹江湖。他的散曲多写男女恋情、闲适生活等内容。这首曲子可能是他借女子的孤独寂寞来抒发自己内心的愁苦,或是单纯描绘女子的相思之苦。具体创作时间难以确定,但大致反映了他在漂泊生涯中对人生和情感的感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 铺陈渲染:开头三句分别描写了瑶筝、玉笙、香炉三种物件的闲置、失色,通过铺陈的手法,渲染出一种冷清、孤寂的氛围,为后文女子的断肠之痛做铺垫。
    • 情景交融:“门半掩悄悄冥冥”的环境描写,与“断肠人和泪梦初醒”的人物情感相互交融,将女子的孤独寂寞和伤心断肠融入到寂静昏暗的环境之中,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言典雅华丽,运用“雁行弦”“风嘴”“兽面”等词语,增添了曲子的文采和艺术感染力。同时,用词精准,如“断”“残”“消”等字,生动地表现出物件的衰败和环境的冷清。
  • 意境营造:通过对多种物件和环境的描写,营造出一种孤寂、凄凉的意境,使读者能够深刻感受到女子内心的痛苦和孤独。曲子以景开篇,以情结尾,将景与情完美结合,让整首曲子充满了哀怨的情感氛围。