送李公择

· 苏轼

嗟予寡兄弟,四海一子由。
故人虽云多,出处不我谋。
弓车无停招,逝去势莫留。
仅存今几人,各在天一陬。
有如长庚月,到晓烂不收。
宜我与夫子,相好手足侔。
比年两见之,宾主更献酬。
乐哉十日饮,衎衎和不流。
论事到深夜,僵仆铃与驺。
颇尝见使君,有客如此不。
欲别不忍言,惨惨集百忧。
念我野夫兄,知名三十秋。
已得其为人,不待风马牛。
他年林下见,倾盖如白头。

简要说明

这首诗是苏轼送别李公择之作。诗中先感叹自己兄弟少且老友离散,接着强调与李公择情谊深厚如同手足,回忆了相聚时欢乐畅饮、彻夜论事的情景,最后表达了不忍分别的惆怅以及对未来林下重逢的期许,整体情感真挚动人。

逐句注释

  • “嗟予寡兄弟,四海一子由”:
    • 字词:“嗟”,感叹词;“子由”,苏轼弟弟苏辙的字。
    • 句意:感叹我兄弟稀少,在四海之内只有子由这个兄弟。
  • “故人虽云多,出处不我谋”:
    • 字词:“故人”,老朋友;“出处”,指出仕和隐退;“不我谋”,即“不谋我”,不与我志同道合。
    • 句意:虽然说老朋友很多,但他们的出处选择与我不同,不能和我志同道合。
  • “弓车无停招,逝去势莫留”:
    • 字词:“弓车”,古代征聘贤才所乘的车;“停招”,停止征召。
    • 句意:朝廷不停地征召贤才,他们都离去了,这种趋势无法挽留。
  • “仅存今几人,各在天一陬”:
    • 字词:“陬”,角落。
    • 句意:如今仅存的老朋友还有几个呢,各自都在天涯一角。
  • “有如长庚月,到晓烂不收”:
    • 字词:“长庚月”,即金星,早晨出现叫启明星,傍晚出现叫长庚星;“烂不收”,明亮不消失。
    • 句意:我们就像长庚星,到天亮还明亮不消失。
  • “宜我与夫子,相好手足侔”:
    • 字词:“夫子”,对李公择的尊称;“侔”,相等。
    • 句意:所以我和您,交好得如同手足一样。
  • “比年两见之,宾主更献酬”:
    • 字词:“比年”,近年;“献酬”,主客互相敬酒。
    • 句意:近年两次见到您,宾主互相敬酒。
  • “乐哉十日饮,衎衎和不流”:
    • 字词:“衎衎”,和乐的样子;“和不流”,温和而不随波逐流。
    • 句意:快乐啊,这十天的饮酒欢聚,大家和乐相处且不随波逐流。
  • “论事到深夜,僵仆铃与驺”:
    • 字词:“铃与驺”,指更夫和马夫;“僵仆”,疲倦倒下。
    • 句意:讨论事情到深夜,连更夫和马夫都疲倦倒下了。
  • “颇尝见使君,有客如此不”:
    • 字词:“使君”,对州郡长官的尊称,这里指李公择;“不”,同“否”。
    • 句意:您可曾见过有像我们这样的客人吗?
  • “欲别不忍言,惨惨集百忧”:
    • 字词:“惨惨”,忧愁的样子。
    • 句意:想要分别却不忍心说出口,忧愁都聚集到一起了。
  • “念我野夫兄,知名三十秋”:
    • 字词:“野夫”,苏轼自称;“三十秋”,三十年。
    • 句意:想想我这个乡野之人,知道您的名声已经三十年了。
  • “已得其为人,不待风马牛”:
    • 字词:“风马牛”,即风马牛不相及,这里指不用多言就了解。
    • 句意:已经了解您的为人,不用多说就明白。
  • “他年林下见,倾盖如白头”:
    • 字词:“林下”,山林之下,指隐居处;“倾盖”,途中相遇,停车交谈,车盖倾斜相接,形容一见如故;“白头”,指老朋友。
    • 句意:将来在山林之下相见,即使是初次相遇也会像老朋友一样。

现代译文

感叹我兄弟稀少,四海之内只有子由这个兄弟。
虽然老朋友众多,但他们的出处选择和我不同。
朝廷不停地征召贤才,他们纷纷离去无法挽留。
如今仅存的老友没几个了,各自都在天涯一方。
我们就像长庚星,到天亮还明亮不消失。
所以我和您,交好如同手足一般。
近年两次和您相见,宾主互相敬酒欢聚。
快乐啊这十天的畅饮,大家和乐又不随波逐流。
讨论事情到深夜,连更夫马夫都疲倦倒下。
您可曾见过有像我们这样的客人吗?
想要分别却不忍开口,忧愁都聚集心头。
想想我这个乡野之人,知晓您名声已有三十年。
已经了解您的为人,不用多说彼此都懂。
将来在山林下相见,即便初逢也如老友一般。

创作背景

苏轼与李公择交情深厚,李公择是苏轼的好友,两人相知多年。这首诗具体创作时间难以精确,但应是在苏轼与李公择相聚又面临分别之时所作。当时苏轼的很多老友因各种原因离散,而他与李公择情谊格外珍贵,此次分别让他感慨万千,遂写下此诗以表送别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中先写自己兄弟少且老友离散,与和李公择情谊深厚形成对比,更突出了他与李公择关系的特殊和珍贵。
    • 叙事抒情结合:诗中既有对与李公择相聚时饮酒论事等情景的叙述,如“比年两见之,宾主更献酬”“论事到深夜,僵仆铃与驺”,又有对分别时不忍之情和未来相见期许的抒情,如“欲别不忍言,惨惨集百忧”“他年林下见,倾盖如白头”,叙事为抒情服务,使情感表达更加真挚动人。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,却能以平实的话语传达出深厚的情感。如“嗟予寡兄弟,四海一子由”直白地表达了兄弟稀少的感慨。
  • 意境营造:通过对过去相聚情景的回忆和分别时心情的描写,营造出一种既温馨又惆怅的意境。温馨在于回忆中与李公择相聚的欢乐时光,惆怅则体现在分别时不忍之情和对老友离散的感慨,让读者能深刻感受到诗人内心复杂的情感。

常见问题

《送李公择》的作者和朝代是什么?

《送李公择》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《送李公择》主要写了什么?

这首诗是苏轼送别李公择之作。诗中先感叹自己兄弟少且老友离散,接着强调与李公择情谊深厚如同手足,回忆了相聚时欢乐畅饮、彻夜论事的情景,最后表达了不忍分别的惆怅以及对未来林下重逢的期许,整体情感真挚动人。

《送李公择》的创作背景是什么?

苏轼与李公择交情深厚,李公择是苏轼的好友,两人相知多年。这首诗具体创作时间难以精确,但应是在苏轼与李公择相聚又面临分别之时所作。当时苏轼的很多老友因各种原因离散,而他与李公择情谊格外珍贵,此次分别让他感慨万千,遂写下此诗以表送别之情。

《送李公择》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比衬托 :诗中先写自己兄弟少且老友离散,与和李公择情谊深厚形成对比,更突出了他与李公择关系的特殊和珍贵。 叙事抒情结合 :诗中既有对与李公择相聚时饮酒论事等情景的叙述,如“比年两见之,宾主更献酬”“论事到深夜,僵仆铃与驺”,又有对分别时不忍之情和未来相见期许的抒情,如“欲别不忍言,惨惨集百忧”“他年林下见,倾盖如白头”,叙事为抒情服务,使情感...