答李邦直

· 苏轼

美人如春风,著物物未知。
羁愁似冰雪,见子先流凘。
子从徐方来,吏民举熙熙。
扶病出见之,惊我一何衰。
知我久慵倦,起我以新诗。
诗词如醇酒,盎然熏四支。
径饮不觉醉,欲和先昏疲。
西斋有蛮帐,风雨夜纷披。
放怀语不择,抚掌笑脱颐。
别来今几何,春物已含姿。
柳色日夜暗,子来竟何时。
徐方虽云乐,东山禁游嬉。
又无狂太守,何以解忧思。
闻子有贤妇,华堂咏螽斯。
曷不倒囊橐,卖剑买蛾眉。
不用教丝竹,唱我新歌词。

简要说明

这首诗是苏轼回复李邦直的作品,诗中表达了对友人到来的欣喜,展现了二人相聚时开怀畅谈的欢乐场景。同时,流露出对友人的思念,以及对其生活的关切,结尾还不乏幽默调侃之语。

逐句注释

  • “美人如春風,著物物未知”:
    • 字词:“美人”,指李邦直;“著”,附着。
    • 句意:友人如同春风一般,悄然影响着周围事物,而事物自己却还未察觉。
  • “羈愁似冰雪,見子先流凘”:
    • 字词:“羈愁”,羁旅之愁;“流凘”,江河解冻时流动的冰块。
    • 句意:我心中的羁旅愁绪像冰雪一样,见到你之后就像冰雪开始融化成流动的冰块。
  • “子從徐方來,吏民舉熙熙”:
    • 字词:“徐方”,徐州;“熙熙”,和乐的样子。
    • 句意:你从徐州而来,那里的官吏和百姓都呈现出和乐的景象。
  • “扶病出見之,驚我一何衰”:
    • 字词:“扶病”,带着病体。
    • 句意:我带着病体出去见你,惊讶于自己竟如此衰老。
  • “知我久慵倦,起我以新詩”:
    • 字词:“慵倦”,慵懒疲倦;“起”,振奋。
    • 句意:你知道我长久以来慵懒疲倦,用新写的诗歌让我振奋起来。
  • “詩詞如醇酒,盎然熏四支”:
    • 字词:“醇酒”,味道醇厚的酒;“四支”,四肢。
    • 句意:你的诗词就像醇厚的美酒,浓郁的气息熏染着我的四肢。
  • “徑飲不覺醉,欲和先昏疲”:
    • 字词:“徑”,直接;“和”,唱和。
    • 句意:直接沉浸在你的诗词中不觉得沉醉,但想要唱和时却先感到昏沉疲倦。
  • “西齋有蠻帳,風雨夜紛披”:
    • 字词:“西齋”,西边的书斋;“蠻帳”,蛮族人的帐幕,这里指帐子;“紛披”,散乱的样子。
    • 句意:西边书斋里有帐子,风雨交加的夜晚帐子随风散乱。
  • “放懷語不擇,撫掌笑脫頤”:
    • 字词:“放懷”,放开胸怀;“頤”,脸颊。
    • 句意:我们放开胸怀说话不加选择,拍手大笑到脸颊都快脱臼。
  • “別來今幾何,春物已含姿”:
    • 字词:“幾何”,多久;“含姿”,呈现出姿态。
    • 句意:自从分别到现在有多久了,春天的景物已经呈现出美好的姿态。
  • “柳色日夜暗,子來竟何時”:
    • 字词:“暗”,这里指柳色变深。
    • 句意:柳色一天比一天变深,你到底什么时候再来呢。
  • “徐方雖云樂,東山禁游嬉”:
    • 字词:“東山”,可能是徐州的一处游玩之地;“禁”,禁止。
    • 句意:徐州虽说有欢乐,但东山却禁止游玩。
  • “又無狂太守,何以解憂思”:
    • 字词:“狂太守”,苏轼自指。
    • 句意:又没有我这样狂放的太守,你靠什么排解忧愁呢。
  • “聞子有賢婦,華堂詠螽斯”:
    • 字词:“螽斯”,《诗经》篇名,多祝愿子孙众多。
    • 句意:听说你有贤良的妻子,在华丽的堂屋中吟咏《螽斯》。
  • “曷不倒囊橐,賣劍買蛾眉”:
    • 字词:“曷”,何;“囊橐”,口袋;“蛾眉”,指美女。
    • 句意:你为何不把口袋里的钱都拿出来,卖掉剑去买个美女呢。
  • “不用教絲竹,唱我新歌詞”:
    • 字词:“絲竹”,指音乐。
    • 句意:不用专门教她音乐,让她唱我新写的歌词。

现代译文

你就像那春风,轻轻拂过万物,万物却浑然不知。
我心中的羁旅愁绪好似冰雪,见到你便如冰雪开始消融。
你从徐州而来,那里的官吏百姓都和乐融融。
我拖着病体出去见你,惊觉自己竟如此衰老。
你知道我长久慵懒疲倦,用新诗作让我重新振奋。
你的诗词如同醇厚美酒,香气弥漫熏染我的四肢。
沉浸其中不觉得醉,想唱和时却先感昏沉疲惫。
西斋里有帐子,风雨夜中随风散乱。
我们放开胸怀畅所欲言,拍手大笑到脸颊生疼。
分别至今已过多久,春天的景物已展露出美好姿态。
柳色一天比一天深,你到底何时再来呢。
徐州虽说欢乐多,但东山却禁止游玩。
又没有我这样狂放太守,你靠什么排解忧愁。
听说你有贤良妻子,在华堂吟咏《螽斯》。
你为何不拿出钱财,卖剑买个美人相伴。
不用教她音乐,让她唱我新写的歌词。

创作背景

苏轼与李邦直交往密切,此诗是苏轼对李邦直相关书信或诗作的回应。具体创作时间虽难以精确,但可推测是在苏轼任职期间。当时他可能仕途上有一些疲倦之感,而李邦直的到来和诗作给了他新的活力。二人相聚相谈甚欢,分别后苏轼写下此诗,表达对友人的思念与牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻生动:诗中将友人比作春风,将自己的羁愁比作冰雪,形象地表现出友人到来给诗人带来的积极影响,使抽象的情感变得具体可感。
    • 虚实结合:既有对与友人相聚时情景的实写,如“西齋有蠻帳,風雨夜紛披。放懷語不擇,撫掌笑脫頤”,生动展现了两人开怀畅谈的欢乐场景;又有对分别后思念及对友人生活想象的虚写,如“徐方雖云樂,東山禁游嬉”等,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,且带有幽默诙谐的风格。如结尾“曷不倒囊橐,賣劍買蛾眉”等语句,以调侃的方式表达对友人的关切,增添了诗歌的趣味性。
  • 情感表达:诗歌情感真挚,从开篇对友人到来的欣喜,到中间相聚的欢乐,再到结尾对友人的思念与调侃,层层递进,将诗人与友人之间深厚的情谊展现得淋漓尽致。

常见问题

《答李邦直》的作者和朝代是什么?

《答李邦直》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。

《答李邦直》主要写了什么?

这首诗是苏轼回复李邦直的作品,诗中表达了对友人到来的欣喜,展现了二人相聚时开怀畅谈的欢乐场景。同时,流露出对友人的思念,以及对其生活的关切,结尾还不乏幽默调侃之语。

《答李邦直》的创作背景是什么?

苏轼与李邦直交往密切,此诗是苏轼对李邦直相关书信或诗作的回应。具体创作时间虽难以精确,但可推测是在苏轼任职期间。当时他可能仕途上有一些疲倦之感,而李邦直的到来和诗作给了他新的活力。二人相聚相谈甚欢,分别后苏轼写下此诗,表达对友人的思念与牵挂。

《答李邦直》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 比喻生动 :诗中将友人比作春风,将自己的羁愁比作冰雪,形象地表现出友人到来给诗人带来的积极影响,使抽象的情感变得具体可感。 虚实结合 :既有对与友人相聚时情景的实写,如“西齋有蠻帳,風雨夜紛披。放懷語不擇,撫掌笑脫頤”,生动展现了两人开怀畅谈的欢乐场景;又有对分别后思念及对友人生活想象的虚写,如“徐方雖云樂,東山禁游嬉”等,虚实相生,丰富了诗歌...