诗无敌

尾声・本待要弃舍了你个冤家,别寻一个玉人儿成配偶。你道是强似你那

元代‌ · 庾吉甫

模样儿的呵,说道我也不能够。
我道来胜似你心肠儿的呵,到处里有。

简要说明

这首曲表达了女子对待感情的复杂态度。女子本想舍弃“冤家”另寻佳偶,“冤家”认为没有比自己模样更好的人,而女子则强调比他心肠好的人到处都有,体现出女子对这段感情的不满与内心的纠结。

逐句注释

  • “本待要弃舍了你个冤家,别寻一个玉人儿成配偶”:
    • 字词:“冤家”,对情人的昵称或嗔称;“玉人儿”,指容貌美丽的人。
    • 句意:本来打算要舍弃你这个让我又爱又恨的人,另外找一个容貌俊美的人结成夫妻。
  • “你道是强似你那模样儿的呵,说道我也不能够”:
    • 字词:“强似”,胜过。
    • 句意:你说胜过你模样的人,我是找不到的。
  • “我道来胜似你心肠儿的呵,到处里有”:
    • 字词:“到处里”,到处。
    • 句意:我说啊,胜过你心肠的人,到处都有。

现代译文

本来想要舍弃你这个让我又爱又怨的人,
另外找个容貌俊美的人结成伴侣。
你说比你模样好的人,我根本找不到。
可我说啊,比你心肠好的人,到处都能碰见。

创作背景

庾吉甫生活在元代,元代社会文化多元,文学体裁丰富,散曲在当时颇为流行。这首曲的具体创作背景已难以确切知晓,但从内容推测,它可能是反映元代普通男女之间的情感纠葛。在当时的社会环境下,男女情感关系也有着诸多的无奈与矛盾,这首曲或许就是基于这样的现实生活创作出来的。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话形式:采用男女对话的方式,生动地展现了两人不同的观点和态度,使读者能更直接地感受到他们之间的情感冲突与微妙关系,增强了作品的现场感和真实感。
    • 对比手法:将“模样儿”和“心肠儿”进行对比,“冤家”强调模样,而女子更看重心肠,通过这种对比突出了女子对感情的不同价值取向。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元代散曲贴近生活、直白质朴的语言风格。这种语言风格使得作品更易被大众接受和理解,也增添了作品的生活气息。
  • 情感表达:简洁明快地表达出女子对这段感情的不满情绪。虽然话语直白,但也透露出女子内心的纠结与不舍,她既想放弃,又因“冤家”的话语而有所回应,让读者能深刻感受到她复杂的情感世界。