诗无敌

前腔

元代‌ · 高明《蔡伯喈琵琶记》

我相公只虑多娇女,怕跋涉万山千水。
相公,女生向外从来语,况既已做人妻。
夫唱妇随,不须疑虑。
相公,这是蓝田种玉结亲误,今日里到海,沉船补漏迟。
(合前)(外唱)。

简要说明

这段戏曲唱词围绕相公的担忧展开,相公担心妻子娇弱,怕其跋涉千山万水。唱词表达了妻子认为“夫唱妇随”不应疑虑,还指出当前情况是之前结亲错误导致,如今补救已晚的观点。

逐句注释

  • “我相公只虑多娇女,怕跋涉万山千水”:
    • 字词:“虑”,担忧;“多娇女”,指娇弱的女子。
    • 句意:我的相公只担心他那娇弱的妻子,害怕她要翻山越岭、长途跋涉。
  • “相公,女生向外从来语,况既已做人妻”:
    • 字词:“女生向外”,俗语,意思是女子出嫁后,心思便向着夫家;“况”,况且。
    • 句意:相公,“女生向外”这是自古以来就有的说法,况且我已经为人之妻了。
  • “夫唱妇随,不须疑虑”:
    • 字词:“夫唱妇随”,原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。
    • 句意:应该是丈夫做什么妻子就跟着做什么,你不必再有所顾虑和担忧。
  • “相公,这是蓝田种玉结亲误,今日里到海,沉船补漏迟”:
    • 字词:“蓝田种玉”,是一个典故,传说杨伯雍在蓝田的无终山种出玉来,后用来比喻缔结姻缘。“到海”,到了海上,比喻事情发展到一定程度;“沉船补漏”,船已经沉了才去补漏洞。
    • 句意:相公,这是当初结亲就犯了错误,就像现在船都沉到海里了,再去修补漏洞已经来不及了。

现代译文

我的相公只担忧那娇弱的妻子,
害怕她要历经千山万水的跋涉。
相公啊,“女生向外”本就是常言,
何况我已经成了你的妻子。
本就该夫唱妇随,你不必再疑虑。
相公,这是当初结亲就犯下了错误,
如今就像船沉到海里,补漏已经太迟。

创作背景

《琵琶记》是元末戏曲作家高明创作的一部南戏,被后人誉为“南戏之祖”。该剧根据民间传说改编,讲述了书生蔡伯喈与赵五娘悲欢离合的爱情故事。这段唱词应是剧情发展中夫妻间的一段交流,反映出剧情发展到一定阶段所面临的状况和人物的心境。具体创作时间大概在元末,当时社会动荡,文化艺术领域戏曲创作较为繁荣,高明创作此剧可能是对社会现实和传统道德观念的一种反映与思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 引用俗语和典故:运用“女生向外”这一俗语和“蓝田种玉”的典故,使唱词更具文化内涵和表现力,让人物的情感和观点表达更具说服力。
    • 比喻:“到海沉船补漏迟”将当前的困境比喻成船沉到海里才去补漏,形象地表现出事情到了难以挽回的地步,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。唱词口语化,便于演员演唱和观众理解,同时又具有一定的文学性,通过俗语和典故的运用提升了整体的文化品位。
  • 情感表达:通过夫妻之间的对话,生动地展现了人物的情感和心理。妻子的坚定和对相公的劝慰,以及对当前局面的无奈感慨,都在唱词中得到了体现,使人物形象更加丰满。