这段唱词节选自高明《蔡伯喈琵琶记》,主要展现了蔡伯喈被迫成为东床婿后无法行孝道的无奈,以及与妻子互相自责的情感。表达了夫妻二人在命运捉弄下的痛苦与愧疚之情。
前腔
说着圈套,被我爹相招。
逼为东床婿,怎行孝道?姐姐。
你为我受波查,你为我路途遥。
丈夫,是我误你爹,误你娘,误你名为不孝也。
做不得妻贤夫祸少。
(合前)(生唱)。
逼为东床婿,怎行孝道?姐姐。
你为我受波查,你为我路途遥。
丈夫,是我误你爹,误你娘,误你名为不孝也。
做不得妻贤夫祸少。
(合前)(生唱)。
简要说明
逐句注释
- “说着圈套,被我爹相招”:
- 字词:“圈套”,指陷入的困境;“相招”,被征召、被招来。
- 句意:说起来像是陷入了一个困境,是被我的父亲招来(去参加科举等事)。
- “逼为东床婿,怎行孝道”:
- 字词:“东床婿”,典出王羲之坦腹东床的故事,后指女婿。这里指蔡伯喈被迫成为牛丞相的女婿。
- 句意:被逼迫成为了牛丞相的女婿,这样的情况下怎么能去尽孝道呢。
- “姐姐。你为我受波查,你为我路途遥”:
- 字词:“波查”,指磨难、折磨。
- 句意:姐姐(指妻子赵五娘),你因为我遭受了很多磨难,因为我走了很远的路。
- “丈夫,是我误你爹,误你娘,误你名为不孝也”:
- 字词:“误”,耽误、连累。
- 句意:丈夫,是我连累了你的父亲,连累了你的母亲,还连累你落下了不孝的名声。
- “做不得妻贤夫祸少”:
- 字词:“妻贤夫祸少”,是俗语,意思是妻子贤惠,丈夫就能少遭遇灾祸。
- 句意:我没能做到贤惠的妻子让丈夫少些灾祸。
现代译文
说起来像是陷入了一个圈套,是被我父亲招来(参加科举等事)。
被逼迫成为了牛丞相的女婿,这样我怎么能去尽孝道呢?姐姐。
你因为我遭受了那么多磨难,因为我走了那么远的路。
丈夫,是我连累了你的父亲,连累了你的母亲,还连累你落下了不孝的名声。
我没能做到贤惠的妻子让丈夫少些灾祸。
创作背景
《琵琶记》创作于元末,高明以蔡伯喈的故事为蓝本进行创作。故事原型在民间流传较广,高明对其进行了改编与再创作。蔡伯喈在故事中本是一心想要侍奉父母,但被父亲逼迫去参加科举,之后又被牛丞相招为女婿,陷入了无法行孝的困境。此剧反映了当时社会的一些矛盾,如科举制度对家庭伦理的冲击等。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话式表达:采用夫妻二人对话的形式,直接展现了人物内心的情感与想法,使读者能更直观地感受到他们的痛苦与自责,增强了故事的感染力。
- 引用俗语:“妻贤夫祸少”这一俗语的运用,既符合人物身份与口吻,又深化了主题,强调了妻子对丈夫命运的影响,也突出了赵五娘的自责心理。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合戏曲贴近大众的特点。通过简洁的语言表达出了深刻的情感,使观众或读者能够轻易理解人物的心境。
- 情感表达:生动地刻画了夫妻二人在命运面前的无奈与自责之情。二人相互体谅又互相埋怨自己,将家庭伦理与社会现实的矛盾冲突展现得淋漓尽致,引发了读者对传统孝道、家庭责任等问题的思考。