这段唱词以一位良家妇女的口吻展开,讲述了自己因丈夫赴选未归而遭遇的悲惨经历,包括饥荒中公婆离世并为其造墓,如今又前来寻夫却不知丈夫身在何处,表达了她的痛苦与迷茫。
销金帐
听奴诉与:奴是良人妇,为儿夫相耽误。
一向赴选及第,未归乡故。
饥荒丧了,丧了亲的舅姑,我造坟墓。
今为寻夫来此。
(净丑白)你儿夫在那里?(旦唱)寻夫未知,在何处所?。
一向赴选及第,未归乡故。
饥荒丧了,丧了亲的舅姑,我造坟墓。
今为寻夫来此。
(净丑白)你儿夫在那里?(旦唱)寻夫未知,在何处所?。
简要说明
逐句注释
- “听奴诉与:奴是良人妇,为儿夫相耽误”:
- 字词:“奴”,古代妇女的自称;“良人”,古时妻子对丈夫的称呼。
- 句意:请听我诉说,我是良家妇女,被自己的丈夫所耽误。
- “一向赴选及第,未归乡故”:
- 字词:“一向”,一直;“赴选”,参加科举考试;“及第”,科举考试考中;“乡故”,故乡。
- 句意:丈夫一直去参加科举考试并且考中了,却一直没有回到故乡。
- “饥荒丧了,丧了亲的舅姑,我造坟墓”:
- 字词:“饥荒”,指荒年;“舅姑”,古代称丈夫的父母为舅姑。
- 句意:在饥荒之年,公婆都去世了,我为他们建造了坟墓。
- “今为寻夫来此”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:如今我为了寻找丈夫来到这里。
- “寻夫未知,在何处所”:
- 字词:“所”,地方。
- 句意:寻找丈夫却不知道他在哪里。
现代译文
请听我来诉说:我是良家妇女,被我的丈夫耽误了。
他一直去参加科举考试并且考中了,却没有回到故乡。
饥荒之年,公婆都去世了,我为他们建造了坟墓。
如今我为了寻找丈夫来到这里。
(净、丑问)你丈夫在哪里?(旦唱)寻找丈夫却不知道他在哪里。
创作背景
《琵琶记》是元末高明创作的南戏,故事改编自民间流传的“赵贞女蔡二郎”的故事。在当时的社会背景下,科举制度对文人具有极大的吸引力,许多文人离家赴考,由此引发了一系列社会问题和家庭悲剧。这段唱词所处的情节是赵五娘(旦角)在经历了家庭的变故后,千里寻夫的过程,反映了封建社会中妇女在家庭和社会中的悲惨遭遇。
艺术赏析
- 表现手法:采用第一人称叙述的方式,让听众能直接感受到主人公的情感和遭遇,增强了故事的感染力和真实性。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有很强的口语化特点,符合戏曲面向大众的传播需求。唱词简洁直白,如“为儿夫相耽误”“饥荒丧了亲的舅姑”等,直接表达出主人公的不幸遭遇。
- 情感表达:通过朴实的语言,将主人公的痛苦、无奈、迷茫等情感表现得淋漓尽致,使读者或观众能够深刻体会到她所遭受的苦难,引发情感共鸣。同时,也从侧面反映了当时社会的现实问题,具有一定的社会批判意义。