这首诗是曾巩寄给晋州孙学士的,诗中高度赞扬了孙学士的风度、学识和品性,表达了对友人的钦佩之情,同时也抒发了自与友人江上分别后,经年难以释怀的孤寂情怀。
寄晋州孙学士
风标闲淡易为安,晋陕应忘道路难。
学似海收天下水,性如桂奈月中寒。
素心已向新书见,大法常留后世看。
自送西舟江上别,孤怀经岁未能宽。
学似海收天下水,性如桂奈月中寒。
素心已向新书见,大法常留后世看。
自送西舟江上别,孤怀经岁未能宽。
简要说明
逐句注释
- “风标闲淡易为安,晋陕应忘道路难”:
- 字词:“风标”,风度、品格;“闲淡”,闲适淡泊;“晋陕”,指晋州和陕西一带地区。
- 句意:您风度闲适淡泊,很容易安于现状,前往晋陕任职想必也不会在意道路的艰难。
- “学似海收天下水,性如桂奈月中寒”:
- 字词:此句运用比喻,将“学”比作“海”,“性”比作“桂”;“奈”,忍受。
- 句意:您的学识像大海一样能够容纳天下的水,您的品性如同月宫中的桂树一样能够忍受寒冷。
- “素心已向新书见,大法常留后世看”:
- 字词:“素心”,本心、素志;“大法”,指高深的学问、大道理。
- 句意:您的本心志趣已经在新著的书籍中体现出来,您的高深学问将会流传后世供人瞻仰。
- “自送西舟江上别,孤怀经岁未能宽”:
- 字词:“西舟”,指友人西去晋州所乘之舟;“孤怀”,孤寂的情怀;“经岁”,经过一年。
- 句意:自从在江上送您西去分别后,我这孤寂的情怀经过一年都没能得到宽解。
现代译文
您风度闲适淡泊,能安于生活,
前往晋陕之路的艰难您全不在意。
您的学识如大海容纳天下之水,
您的品性似月桂能忍受那清寒。
您的本心志趣已在新书中展现,
您的高深学问将留与后世瞻仰。
自江上送您西去的小舟分别后,
我孤寂的情怀一年都未能宽解。
创作背景
曾巩与孙学士是友人关系。孙学士前往晋州任职,曾巩在江上送别。此诗创作于送别之后的某一年,曾巩通过这首诗表达对友人的牵挂和赞美,具体创作年份难以精准确定,但从诗中“经岁”可推测是送别一年之后所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中“学似海收天下水,性如桂奈月中寒”运用比喻的手法,将孙学士的学识比作大海,形象地写出其学识的渊博;将其品性比作月中桂树,生动地表现出其品性的高洁、坚韧,增强了诗歌的表现力。
- 借景抒情:虽诗中没有直接描写景,但“自送西舟江上别”营造出一种江边送别的场景,借送别之景抒发了诗人自分别后经年难以释怀的孤寂之情,情景交融。
- 语言特色:语言简洁凝练,用词精准。如“风标闲淡”准确地概括了孙学士的风度特点;“素心”“大法”等词语简洁而又高雅,体现出曾巩深厚的文字功底。
- 结构安排:诗的前六句主要是对孙学士的赞美,从风度、学识、品性、学问等方面进行夸赞,为后文抒情做铺垫。后两句则直接抒发自己与友人分别后的孤寂情怀,使诗歌结构严谨,先扬后抑,情感表达层层递进。
常见问题
《寄晋州孙学士》的作者和朝代是什么?
《寄晋州孙学士》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。
《寄晋州孙学士》主要写了什么?
这首诗是曾巩寄给晋州孙学士的,诗中高度赞扬了孙学士的风度、学识和品性,表达了对友人的钦佩之情,同时也抒发了自与友人江上分别后,经年难以释怀的孤寂情怀。
《寄晋州孙学士》的创作背景是什么?
曾巩与孙学士是友人关系。孙学士前往晋州任职,曾巩在江上送别。此诗创作于送别之后的某一年,曾巩通过这首诗表达对友人的牵挂和赞美,具体创作年份难以精准确定,但从诗中“经岁”可推测是送别一年之后所作。
《寄晋州孙学士》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗中“学似海收天下水,性如桂奈月中寒”运用比喻的手法,将孙学士的学识比作大海,形象地写出其学识的渊博;将其品性比作月中桂树,生动地表现出其品性的高洁、坚韧,增强了诗歌的表现力。 借景抒情 :虽诗中没有直接描写景,但“自送西舟江上别”营造出一种江边送别的场景,借送别之景抒发了诗人自分别后经年难以释怀的孤寂之情,情景交融。 语言特色 :语言...