一封书

· 高明《蔡伯喈琵琶记》

一从你去离,我家中常念你。
是么,我也常想家里。
功名事怎的?想多应折桂枝。
我功名事成了。
幸得爹娘和媳妇,各保安康无祸危。
且喜家中安乐。
见家书,可知之,及早回来莫更迟。

简要说明

这段《一封书》出自《蔡伯喈琵琶记》,以对话的形式展现了主人公离家后,家中人对他的思念以及关心他的功名情况,同时告知家中平安,最后催促他早日归家,表达了浓浓的亲情与期盼团圆的情感。

逐句注释

  • “一从你去离,我家中常念你”:
    • 字词:“一从”,自从;“去离”,离开。
    • 句意:自从你离开家之后,我们在家里常常想念你。
  • “功名事怎的?想多应折桂枝”:
    • 字词:“怎的”,怎么样;“折桂枝”,是一个典故,古时称科举及第为“折桂”,这里指在科举中取得功名。
    • 句意:你的功名之事进展得怎么样了?想来应该是科举高中了。
  • “幸得爹娘和媳妇,各保安康无祸危”:
    • 字词:“幸得”,幸亏,幸好;“祸危”,灾祸危险。
    • 句意:幸亏爹娘和我(媳妇自称)都平平安安,没有遭遇什么灾祸。
  • “见家书,可知之,及早回来莫更迟”:
    • 字词:“可知之”,可以知道这些情况;“莫更迟”,不要再拖延时间。
    • 句意:你看到这封家书,就可以了解家里的情况了,要尽早回来,不要再耽搁了。

现代译文

自从你离家之后,
我们在家里常常把你想念。
你在外面,功名进展得如何?
想来你应该是科举高中了。
值得庆幸的是爹娘和我,
每个人都平平安安没有灾祸。
你看到这封家书,
就了解家里的情况了,
要早点回来,千万别再拖延。

创作背景

《琵琶记》是元末戏曲作家高明创作的一部南戏,被誉为“南戏之祖”。故事改编自民间流传的蔡伯喈的故事,在原故事中蔡伯喈是一个弃亲背妇的反面人物,而高明在创作时进行了改编,将蔡伯喈塑造成一个被命运所迫、身不由己的形象。这段《一封书》所处的情节应该是蔡伯喈离家赴京赶考之后,家中人通过书信与他交流,反映了当时社会中家庭分离、人们对亲人的牵挂以及科举制度对家庭生活的影响等情况。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话体:采用对话的形式来表达情感,使内容更加生动真实,让读者能够直观地感受到人物之间的情感交流,增强了故事的感染力和亲近感。
    • 直抒胸臆:语言直白,直接表达出家中人对蔡伯喈的思念、对他功名的关心、对家中平安的告知以及盼望他早日回家的急切心情,情感真挚,毫不隐晦。
  • 语言特色:语言通俗易懂,符合剧中人物的身份和生活场景,具有浓厚的生活气息。没有华丽的辞藻堆砌,却能以质朴的语言打动人心。
  • 主题表达:通过这封家书,深刻地展现了家庭亲情的重要性以及在社会大环境下家庭所面临的无奈和期盼。科举制度使得蔡伯喈离家追求功名,造成家庭分离,而家书则成为维系亲情、传递信息的重要纽带,凸显了作品关注社会现实和人性情感的主题。