庭木

· 曾巩

庭中有佳树,清影四面垂。
往往风雨夜,蛟龙此投依。
留之待鸾凤,未许燕雀窥。
谁谓乌鸟恶,安巢最高枝。
不顾白日照,直傍阴虹飞。
自恃栖托稳,岂忧弹射危。
三春独翱翔,百鸟敛羽仪。
凤凰不能争,况乃凫雁微。
既务志意得,都为世可欺。
白昼攫鼎肉,从容择牷牺。
近人不肯避,一怒终夜啼。
遭其瞰墙屋,祸患岂可移。
听之欲占赦,妇女固已痴。
忿害乃其所,何肯报福厘。
行路指之叹,童稚争骂讥。
鹦鹉献至尊,言语固可奇。
翡翠输太府,器服所取资。
雉鸡美文章,贽赠理亦宜。
鹰鹯逐恶鸟,天威得施为。
关雎于周室,耿洁配后妃。
莫如此鸟顽,饱食无所裨。
一善不能有,丑声日交驰。
但知择嘉处,巍然治其栖。
众怒未易忽,徼幸亦有斯。
安知无刀斧,崩分弃毛皮。
且勿引蠹虫,使树心本披。
亦有爱搏击,钩连枭与鸱。
亦勿乐顺己,窟穴藏狐狸。
凡能致大患,鲜不自豪牦。
未知引避去,此语足自规。
惜哉种树意,长与事乖违。
古来亦如此,壮士徒嗟悲。

简要说明

这首诗以庭中佳树为背景,借各种鸟类在树上的不同表现,隐喻社会上的不同人物。诗中批判了像乌鸦一样恃强作恶、为非作歹却不自知危险的人,表达了对这种社会现象的不满和愤慨,同时也告诫人们要警惕这类人带来的祸患,以及要避免与不良之人勾结,最后感慨种树者的美好意愿常与现实相悖。

逐句注释

  • “庭中有佳樹,清影四面垂”:
    • 字词:“佳樹”,美好的树木;“清影”,清凉的影子。
    • 句意:庭院中有一棵美好的树,它清凉的影子向四面垂落。
  • “往往風雨夜,蛟龍此投依”:
    • 字词:“往往”,常常;“蛟龍”,传说中的神异动物,这里象征贤才。
    • 句意:常常在风雨交加的夜晚,蛟龙会来这里栖息依靠。
  • “留之待鸞鳳,未許燕雀窺”:
    • 字词:“鸞鳳”,凤凰一类的神鸟,象征高洁之士;“燕雀”,比喻平庸之人。
    • 句意:留下这棵树是为了等待鸾凤来栖息,不允许燕雀来窥探。
  • “誰謂烏鳥惡,安巢最高枝”:
    • 字词:“烏鳥”,乌鸦,象征恶人。
    • 句意:谁能想到乌鸦这样的恶鸟,却在最高的树枝上安了巢。
  • “不顧白日照,直傍陰虹飛”:
    • 字词:“陰虹”,不祥之物,这里象征邪恶势力。
    • 句意:它不顾白天阳光照耀,径直傍着阴虹飞行。
  • “自恃棲託穩,豈憂彈射危”:
    • 字词:“棲託”,栖息依托;“彈射”,比喻危险和惩罚。
    • 句意:它自认为栖息的地方很安稳,哪里会担忧被弹射的危险呢。
  • “三春獨翱翔,百鳥斂羽儀”:
    • 字词:“三春”,春季三个月,泛指春天;“斂羽儀”,收起羽毛和姿态,不敢张扬。
    • 句意:春天它独自翱翔,百鸟都收敛了自己的姿态。
  • “鳳凰不能爭,況乃鳬雁微”:
    • 字词:“鳬雁”,野鸭和大雁,比喻弱小之人。
    • 句意:凤凰都不能与它相争,何况是弱小的野鸭和大雁呢。
  • “既務志意得,都爲世可欺”:
    • 字词:“務”,追求;“志意得”,心意满足。
    • 句意:它一心追求心意满足,以为整个世界都可以被它欺骗。
  • “白晝攫鼎肉,從容擇牷犧”:
    • 字词:“攫”,抓取;“鼎肉”,指祭祀用的肉;“牷犧”,毛色纯一的祭祀用牲畜。
    • 句意:它白天公然抓取祭祀用的肉,从容地挑选祭祀用的牲畜。
  • “近人不肯避,一怒終夜啼”:
    • 字词:“近人”,靠近人。
    • 句意:它靠近人也不肯躲避,一旦发怒就整夜啼叫。
  • “遭其瞰牆屋,禍患豈可移”:
    • 字词:“瞰”,俯视,窥视;“移”,转移。
    • 句意:如果遭到它窥视墙屋,祸患怎么可能转移呢。
  • “聽之欲占赦,婦女固已癡”:
    • 字词:“占赦”,占卜是否有赦免之事;“固”,本来。
    • 句意:听到它的叫声就想占卜是否有赦免之事,妇女们真是太愚蠢了。
  • “忿害乃其所,何肯報福釐”:
    • 字词:“忿害”,忿怒伤害;“福釐”,福气。
    • 句意:它只会带来忿怒和伤害,怎么会给人带来福气呢。
  • “行路指之嘆,童稚爭駡譏”:
    • 字词:“行路”,过路人。
    • 句意:过路人指着它叹息,小孩子争着责骂讥讽它。
  • “鸚鵡獻至尊,言語固可奇”:
    • 字词:“至尊”,指皇帝;“奇”,奇特。
    • 句意:鹦鹉可以献给皇帝,它的言语本来就很奇特。
  • “翡翠輸太府,器服所取資”:
    • 字词:“翡翠”,一种鸟;“太府”,掌管国家财货的机构;“器服”,器物和服饰。
    • 句意:翡翠可以进贡给太府,是制作器物和服饰的材料。
  • “雉鷄美文章,贄贈理亦宜”:
    • 字词:“文章”,这里指羽毛的花纹;“贄贈”,作为礼物赠送。
    • 句意:野鸡羽毛花纹美丽,作为礼物赠送也是合适的。
  • “鷹鸇逐惡鳥,天威得施爲”:
    • 字词:“鷹鸇”,鹰和雕,象征正义力量;“天威”,上天的威严。
    • 句意:鹰和雕追逐恶鸟,上天的威严得以施展。
  • “關雎於周室,耿潔配后妃”:
    • 字词:“關雎”,《诗经》中的一篇,象征美好爱情;“耿潔”,高洁。
    • 句意:《关雎》所描绘的爱情在周室被推崇,它象征着高洁的品质,可与后妃相配。
  • “莫如此鳥頑,飽食無所裨”:
    • 字词:“頑”,顽固;“裨”,益处。
    • 句意:没有像这只鸟这样顽固的,吃饱了却没有任何益处。
  • “一善不能有,醜聲日交馳”:
    • 字词:“醜聲”,坏名声。
    • 句意:它一点善处都没有,坏名声一天天四处传播。
  • “但知擇嘉處,巍然治其棲”:
    • 字词:“嘉處”,好的地方;“治”,建造。
    • 句意:它只知道选择好的地方,高高地建造自己的巢穴。
  • “衆怒未易忽,徼幸亦有斯”:
    • 字词:“衆怒”,众人的愤怒;“徼幸”,侥幸。
    • 句意:众人的愤怒不可轻易忽视,也有侥幸的时候。
  • “安知無刀斧,崩分棄毛皮”:
    • 字词:“崩分”,崩溃分离。
    • 句意:怎么知道不会有刀斧砍来,让它崩溃分离,抛弃它的毛皮呢。
  • “且勿引蠹蟲,使樹心本披”:
    • 字词:“蠹蟲”,蛀虫;“披”,裂开。
    • 句意:而且不要引来蛀虫,让树的中心裂开。
  • “亦有愛搏擊,鉤連梟與鴟”:
    • 字词:“梟與鴟”,猫头鹰一类的恶鸟。
    • 句意:也有人喜欢搏击,却与枭和鸱这类恶鸟勾结在一起。
  • “亦勿樂順己,窟穴藏狐貍”:
    • 字词:“順己”,顺从自己。
    • 句意:也不要因为喜欢顺从自己的人,而让狐狸藏在洞穴里。
  • “凡能致大患,尠不自豪氂”:
    • 字词:“尠”,少;“豪氂”,细微。
    • 句意:凡是能招致大患的,很少不是因为一些细微的骄傲引起的。
  • “未知引避去,此語足自規”:
    • 字词:“引避”,躲避;“自規”,自我告诫。
    • 句意:如果不知道躲避离开,这些话足以自我告诫。
  • “惜哉種樹意,長與事乖違”:
    • 字词:“乖違”,违背。
    • 句意:可惜种树者的心意,长久地与现实事情相违背。
  • “古來亦如此,壯士徒嗟悲”:
    • 字词:“徒”,白白地。
    • 句意:自古以来都是这样,壮士只能白白地叹息悲伤。

现代译文

庭院中有一棵美好的树,它清凉的影子向四面垂落。
常常在风雨交加的夜晚,蛟龙会来这里栖息依靠。
留下这棵树是为了等待鸾凤来栖息,不允许燕雀来窥探。
谁能想到乌鸦这样的恶鸟,却在最高的树枝上安了巢。
它不顾白天阳光照耀,径直傍着阴虹飞行。
它自认为栖息的地方很安稳,哪里会担忧被弹射的危险呢。
春天它独自翱翔,百鸟都收敛了自己的姿态。
凤凰都不能与它相争,何况是弱小的野鸭和大雁呢。
它一心追求心意满足,以为整个世界都可以被它欺骗。
它白天公然抓取祭祀用的肉,从容地挑选祭祀用的牲畜。
它靠近人也不肯躲避,一旦发怒就整夜啼叫。
如果遭到它窥视墙屋,祸患怎么可能转移呢。
听到它的叫声就想占卜是否有赦免之事,妇女们真是太愚蠢了。
它只会带来忿怒和伤害,怎么会给人带来福气呢。
过路人指着它叹息,小孩子争着责骂讥讽它。
鹦鹉可以献给皇帝,它的言语本来就很奇特。
翡翠可以进贡给太府,是制作器物和服饰的材料。
野鸡羽毛花纹美丽,作为礼物赠送也是合适的。
鹰和雕追逐恶鸟,上天的威严得以施展。
《关雎》所描绘的爱情在周室被推崇,它象征着高洁的品质,可与后妃相配。
没有像这只鸟这样顽固的,吃饱了却没有任何益处。
它一点善处都没有,坏名声一天天四处传播。
它只知道选择好的地方,高高地建造自己的巢穴。
众人的愤怒不可轻易忽视,也有侥幸的时候。
怎么知道不会有刀斧砍来,让它崩溃分离,抛弃它的毛皮呢。
而且不要引来蛀虫,让树的中心裂开。
也有人喜欢搏击,却与枭和鸱这类恶鸟勾结在一起。
也不要因为喜欢顺从自己的人,而让狐狸藏在洞穴里。
凡是能招致大患的,很少不是因为一些细微的骄傲引起的。
如果不知道躲避离开,这些话足以自我告诫。
可惜种树者的心意,长久地与现实事情相违背。
自古以来都是这样,壮士只能白白地叹息悲伤。

创作背景

曾巩生活在北宋时期,当时社会存在一些政治腐败、奸佞当道的现象。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是曾巩借物喻人,对社会上那些恃强凌弱、为非作歹之人的批判。他可能在仕途或生活中目睹了这类人的恶行,有感而发创作了此诗,以表达自己对社会正义的渴望和对不良现象的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:整首诗以庭树和树上的各种鸟类为象征,将不同的鸟类比作社会上不同类型的人。如用“鸾凤”象征高洁之士,“燕雀”象征平庸之人,“乌鸟”象征恶人,通过描写鸟类的行为来表达对不同人物的看法和态度,借物抒发自己的志向和情感。
    • 对比衬托:诗中通过将乌鸦的恶行与鹦鹉、翡翠、野鸡等鸟类的有益之处进行对比,突出了乌鸦的可恶和无用。同时,以凤凰、鹰鸇等象征正义和高洁的鸟类,衬托出乌鸦这类恶鸟的嚣张跋扈,使批判更加有力。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,但又具有很强的表现力。诗人用简洁明了的语言描绘了各种鸟类的行为和特点,如“白昼攫鼎肉,从容择牷犧”,生动地展现了乌鸦的贪婪和嚣张。同时,诗中运用了一些口语化的表达,如“妇女固已痴”“童稚争駡譏”,增强了诗歌的生活气息和感染力。
  • 意境营造:诗人通过描绘庭院中树和鸟的场景,营造出一种充满矛盾和冲突的意境。一方面,庭树原本是为了等待鸾凤栖息,象征着美好的愿景;另一方面,乌鸦等恶鸟却占据了高位,为非作歹,破坏了这种美好。这种矛盾的意境深刻地反映了社会现实的无奈和诗人内心的愤懑。诗的最后,感慨种树者的心意与现实相悖,壮士徒然嗟悲,进一步深化了这种无奈和悲愤的意境。

常见问题

《庭木》的作者和朝代是什么?

《庭木》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。

《庭木》主要写了什么?

这首诗以庭中佳树为背景,借各种鸟类在树上的不同表现,隐喻社会上的不同人物。诗中批判了像乌鸦一样恃强作恶、为非作歹却不自知危险的人,表达了对这种社会现象的不满和愤慨,同时也告诫人们要警惕这类人带来的祸患,以及要避免与不良之人勾结,最后感慨种树者的美好意愿常与现实相悖。

《庭木》的创作背景是什么?

曾巩生活在北宋时期,当时社会存在一些政治腐败、奸佞当道的现象。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是曾巩借物喻人,对社会上那些恃强凌弱、为非作歹之人的批判。他可能在仕途或生活中目睹了这类人的恶行,有感而发创作了此诗,以表达自己对社会正义的渴望和对不良现象的不满。

《庭木》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 托物言志 :整首诗以庭树和树上的各种鸟类为象征,将不同的鸟类比作社会上不同类型的人。如用“鸾凤”象征高洁之士,“燕雀”象征平庸之人,“乌鸟”象征恶人,通过描写鸟类的行为来表达对不同人物的看法和态度,借物抒发自己的志向和情感。 对比衬托 :诗中通过将乌鸦的恶行与鹦鹉、翡翠、野鸡等鸟类的有益之处进行对比,突出了乌鸦的可恶和无用。同时,以凤凰、鹰鸇等...