这首诗描绘了初夏时节万物生机勃勃、各遂其情的景象,与之形成鲜明对比的是诗人自身久病体弱、仕途坎坷的困境。诗人虽处境艰难,但仍表达了坚守志向、积极面对挫折的决心。
初夏有感
红英紫萼逐风尽,高干密叶还阴成。
山亭水馆处处好,朱碧万实相骈擎。
林乌梁燕各生子,翅羽已足争飞腾。
雉鸡五色绣新翮,鷕鷕慕匹相随鸣。
穴蜂露蝶亦有类,欻往复聚何翾轻。
箔蚕满室事方盛,茧缀下上如连星。
麦芒秧颖错杂出,高垅大泽填黄青。
物从草木及虫鸟,无一不自盈其情。
嗟我独病不如彼,胸气卧立常怦怦。
筋酸骨楚头目眩,强食岂得肌肤盈。
我身今虽落众后,我志素欲希轲卿。
十年万事常坎𡒄,奔走未足供藜羹。
愁勤未老鬓先白,多学只自为身兵。
自然感疾惫形体,后日虽复应伶俜。
非同世俗顾颜色,所慕少壮成功名。
但令命在尚可勉,屑细讵足伤吾平。
简要说明
逐句注释
- “我從得病卧閭巷,三見夏物爭滋榮”:
- 字词:“閭巷”,里巷,指诗人居住的地方;“滋榮”,生长繁茂。
- 句意:我自从生病就卧居在里巷之中,已经三次看到夏天的万物竞相生长繁茂。
- “紅英紫萼逐風盡,高榦密葉還陰成”:
- 字词:“紅英紫萼”,指红花紫萼;“榦”,同“干”,树干。
- 句意:红花紫萼随着风渐渐凋零,高大的树干和茂密的树叶形成了树荫。
- “山亭水館處處好,朱碧萬實相駢擎”:
- 字词:“山亭水館”,指山间的亭子和水边的馆舍;“朱碧”,指红色和绿色的果实;“駢擎”,并列高举。
- 句意:山间的亭子和水边的馆舍处处都很美好,红色和绿色的果实密密麻麻地并列着。
- “林烏梁燕各生子,翅羽已足爭飛騰”:
- 字词:“林烏”,树林里的乌鸦;“梁燕”,房梁上的燕子。
- 句意:树林里的乌鸦和房梁上的燕子各自生下了幼鸟,它们的翅膀羽毛已经丰满,争着飞翔。
- “雉鷄五色繡新翮,鷕鷕慕匹相隨鳴”:
- 字词:“雉鷄”,野鸡;“翮”,鸟羽的茎,这里指翅膀;“鷕鷕”,野鸡叫声。
- 句意:野鸡长着五彩斑斓的新翅膀,发出“鷕鷕”的叫声,追随着伴侣。
- “穴蜂露蝶亦有類,欻往復聚何翾輕”:
- 字词:“穴蜂”,洞穴里的蜜蜂;“露蝶”,露天飞舞的蝴蝶;“欻”,忽然;“翾輕”,轻盈飞翔的样子。
- 句意:洞穴里的蜜蜂和露天的蝴蝶也有它们的同类,它们忽然飞去又聚集在一起,飞行是多么轻盈。
- “箔蠶滿室事方盛,繭綴下上如連星”:
- 字词:“箔蠶”,放在蚕箔上的蚕;“綴”,连接。
- 句意:蚕箔上的蚕布满了屋子,养蚕的事情正处于繁忙阶段,蚕茧上下相连如同星星一样。
- “麥芒秧穎錯雜出,高壠大澤填黄青”:
- 字词:“麥芒”,麦穗上的芒刺;“秧穎”,稻秧的穗;“高壠大澤”,高高的田埂和大片的沼泽。
- 句意:麦芒和稻秧的穗杂乱地生长出来,高高的田埂和大片的沼泽都被黄色和青色填满。
- “物從草木及蟲鳥,無一不自盈其情”:
- 字词:“盈”,满足。
- 句意:从草木到虫鸟等万物,没有一样不满足于它们的本性。
- “嗟我獨病不如彼,胸氣卧立常怦怦”:
- 字词:“怦怦”,形容心跳的声音。
- 句意:可叹我独自生病,比不上它们,无论卧着还是站着,胸中的气息总是怦怦乱跳。
- “筋酸骨楚頭目眩,强食豈得肌膚盈”:
- 字词:“楚”,痛苦;“强食”,勉强进食。
- 句意:筋骨酸痛,头晕目眩,勉强进食也不能让肌肤丰满。
- “我身今雖落衆後,我志素欲希軻卿”:
- 字词:“希”,仰慕,希望达到;“軻卿”,指孟子和荀子。
- 句意:我如今虽然落在众人后面,但我的志向一直是希望能像孟子和荀子那样。
- “十年萬事常坎壈,奔走未足供藜羹”:
- 字词:“坎壈”,困顿,不得志;“藜羹”,野菜汤,指粗劣的食物。
- 句意:十年来万事常常不顺,四处奔走所得连粗劣的食物都供应不上。
- “愁勤未老鬢先白,多學只自爲身兵”:
- 字词:“身兵”,自身的忧患。
- 句意:忧愁劳苦,还没老鬓发就先白了,学得再多只是给自己带来忧患。
- “自然感疾憊形體,後日雖復應伶俜”:
- 字词:“伶俜”,孤独的样子。
- 句意:自然就感染疾病,身体疲惫不堪,以后的日子即使康复了也会孤独无助。
- “非同世俗顧顔色,所慕少壯成功名”:
- 字词:“顧顔色”,看别人脸色行事。
- 句意:我不同于世俗之人只看重表面和看别人脸色,我所仰慕的是年轻时就成就功名。
- “但令命在尚可勉,屑細詎足傷吾平”:
- 字词:“詎”,岂;“平”,平和的心境。
- 句意:只要生命还在就可以努力,那些琐碎的事情哪里值得破坏我平和的心境。
现代译文
我自从生病就卧居在里巷,
已经三次看到夏天万物疯长。
红花紫萼随风纷纷凋零,
高大树干密叶已成荫凉。
山间亭子水边馆舍处处美妙,
红绿果实密密麻麻排列成行。
林中乌鸦梁上燕子各自育雏,
羽翼丰满争着展翅飞翔。
野鸡新翅五彩斑斓,
“鷕鷕”叫着追逐伴侣成双。
穴蜂露蝶也有同类,
忽来忽往轻盈地聚散奔忙。
蚕箔上的蚕布满屋子,
蚕茧相连像星星般闪亮。
麦芒稻穗杂乱生长,
高埂大泽一片黄绿景象。
从草木到虫鸟各类生物,
无一不满足自己的本性欢畅。
可叹我独自生病不如它们,
无论卧立胸中气息乱撞。
筋骨酸痛头晕目眩,
勉强进食也难让肌肤变胖。
我如今虽落在众人之后,
但我一直想追孟子荀子的荣光。
十年来万事总是不顺,
四处奔走连野菜汤也难保障。
忧愁劳苦未老鬓发先白,
学问再多只给自己添忧伤。
自然染病身体疲惫不堪,
以后即便康复也会孤独凄凉。
我不像世俗之徒看重外表,
我仰慕年轻时就成就名望。
只要生命还在就可继续努力,
琐碎之事怎能破坏我心境的安详。
创作背景
曾巩生活在北宋时期,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出,诗人久病卧床,历经多年的挫折与磨难。他看到初夏时节万物生机勃勃的景象,联想到自己的困境,从而抒发了内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了鲜明的对比手法。前半部分详细描绘了初夏时节万物生机勃勃、各遂其情的景象,而后半部分则着重描述了自己久病体弱、仕途不顺的凄惨状况,通过这种对比,更突出了诗人内心的痛苦和无奈。
- 托物言志:诗人虽然身处困境,但以“我志素欲希軻卿”表明自己的志向,借表达对孟子、荀子的仰慕,托物言志,展现出自己坚守理想、不随波逐流的高尚品格。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁平实的文字描绘出初夏的景象和自己的心境。如“紅英紫萼逐風盡,高榦密葉還陰成”“麥芒秧穎錯雜出,高壠大澤填黄青”等,生动形象地勾勒出了自然景色,同时又毫无雕琢之感。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满生机又带有悲凉色彩的意境。前半部分的自然景象充满了活力与希望,而后半部分诗人的自述则弥漫着无奈与忧愁,两者相互交织,使读者能够深刻感受到诗人复杂的内心世界。诗的结尾“但令命在尚可勉,屑細詎足傷吾平”又为这种悲凉的意境增添了一丝豁达与坚定。
常见问题
《初夏有感》的作者和朝代是什么?
《初夏有感》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。
《初夏有感》主要写了什么?
这首诗描绘了初夏时节万物生机勃勃、各遂其情的景象,与之形成鲜明对比的是诗人自身久病体弱、仕途坎坷的困境。诗人虽处境艰难,但仍表达了坚守志向、积极面对挫折的决心。
《初夏有感》的创作背景是什么?
曾巩生活在北宋时期,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出,诗人久病卧床,历经多年的挫折与磨难。他看到初夏时节万物生机勃勃的景象,联想到自己的困境,从而抒发了内心的感慨。
《初夏有感》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中运用了鲜明的对比手法。前半部分详细描绘了初夏时节万物生机勃勃、各遂其情的景象,而后半部分则着重描述了自己久病体弱、仕途不顺的凄惨状况,通过这种对比,更突出了诗人内心的痛苦和无奈。 托物言志 :诗人虽然身处困境,但以“我志素欲希軻卿”表明自己的志向,借表达对孟子、荀子的仰慕,托物言志,展现出自己坚守理想、不随波逐流的高尚品格。 语言特...