谢杨侍读惠端溪紫石砚

· 文同

学文二十年,语气殊未成。
所以文房中,四谱无一精。
岂不愿收贮,恐窃好事名。
自愧中槁然,敢假外物荣。
前日下秘阁,谒公来西城。
公常顾遇厚,待以为墨卿。
延之吐佳论,出口无杂声。
语次座上物,砚有紫石英。
云在岭使得,渠常美其评。
因取手自封,见授嘱所擎。
仓皇捧以拜,其喜怀抱盈。
归来示家人,众目欢且惊。
言并我所有,瓦砾而瑶琼。
贵价市珍煤,风前试寒泓。
磨知密理润,点觉浮光清。
洗濯鉴面莹,弹扣牙音铿。
遂剪十袭巾,加以重箧盛。
客来有欲观,稍俗不敢呈。
愿传之子孙,更重金满籝。
作诗叙嘉贶,惭比毫毛轻。

简要说明

这首诗是文同感谢杨侍读赠送端溪紫石砚而作。诗中先自述学文未精,文房四宝也不精通,接着叙述杨侍读赠砚的过程,收到砚后家人的反应,然后描绘砚台的精美质地和特点,最后表达要将砚台传给子孙并作诗致谢的心意,体现了对杨侍读赠砚的感激之情。

逐句注释

  • “学文二十年,语气殊未成”:
    • 字词:“语气”,指文章的风格气势;“殊”,很,非常。
    • 句意:学习写文章二十年了,文章的风格气势还很不成熟。
  • “所以文房中,四谱无一精”:
    • 字词:“文房四谱”,指笔、墨、纸、砚相关的知识;“精”,精通。
    • 句意:所以在文房四宝方面,没有一样是精通的。
  • “岂不愿收贮,恐窃好事名”:
    • 字词:“收贮”,收藏;“窃”,窃取,这里有徒有其名之意;“好事”,喜好文房器物之事。
    • 句意:难道不想收藏文房四宝吗?只是怕徒有喜好文房器物的名声。
  • “自愧中槁然,敢假外物荣”:
    • 字词:“中槁然”,内心空虚无物;“假”,借助;“外物”,指文房四宝等物品;“荣”,荣耀。
    • 句意:自己惭愧内心空虚无物,哪敢借助这些物品来增添荣耀。
  • “前日下秘阁,谒公来西城”:
    • 字词:“秘阁”,宫廷藏书之处;“谒”,拜见。
    • 句意:前几天从秘阁出来,到西城去拜见您。
  • “公常顾遇厚,待以为墨卿”:
    • 字词:“顾遇”,照顾、礼遇;“墨卿”,对文人的别称。
    • 句意:您一直对我照顾、礼遇有加,把我当作文人看待。
  • “延之吐佳论,出口无杂声”:
    • 字词:“延之”,邀请我;“杂声”,指无意义的话语。
    • 句意:您邀请我交谈,说出的都是精妙的言论,没有无意义的话语。
  • “语次座上物,砚有紫石英”:
    • 字词:“语次”,交谈之间;“紫石英”,指端溪紫石砚。
    • 句意:交谈中说到座上的物品,提到有一方紫石砚。
  • “云在岭使得,渠常美其评”:
    • 字词:“岭”,可能指端溪所在的山岭;“渠”,他,这里指与砚台有关的人。
    • 句意:说这砚台是在岭上得到的,那人常常对它评价很好。
  • “因取手自封,见授嘱所擎”:
    • 字词:“手自封”,亲自封装;“见授”,授予我;“擎”,拿,持。
    • 句意:于是您亲手把它封装好,交给我并嘱咐我拿好。
  • “仓皇捧以拜,其喜怀抱盈”:
    • 字词:“仓皇”,匆忙;“怀抱盈”,心中充满喜悦。
    • 句意:我匆忙地捧着砚台拜谢,心中充满了喜悦。
  • “归来示家人,众目欢且惊”:
    • 字词:“示”,给……看。
    • 句意:回来后拿给家人看,大家的眼神中既欢喜又惊讶。
  • “言并我所有,瓦砾而瑶琼”:
    • 字词:“并”,和;“瓦砾”,比喻粗劣的东西;“瑶琼”,美玉,比喻珍贵的东西。
    • 句意:说和我原来有的文房用品相比,那些就像瓦砾,而这砚台就像美玉。
  • “贵价市珍煤,风前试寒泓”:
    • 字词:“市”,买;“珍煤”,珍贵的墨;“寒泓”,指砚台里的墨水。
    • 句意:我花高价买了珍贵的墨,在风前试着用这砚台研墨。
  • “磨知密理润,点觉浮光清”:
    • 字词:“密理”,细密的纹理;“浮光”,指墨汁表面的光泽。
    • 句意:研磨时知道它纹理细密而且润泽,蘸墨书写时觉得墨汁表面的光泽很清亮。
  • “洗濯鉴面莹,弹扣牙音铿”:
    • 字词:“洗濯”,清洗;“鉴面”,像镜子一样的表面;“牙音”,清脆的声音。
    • 句意:清洗后砚台表面像镜子一样晶莹,用手指弹扣发出清脆的声音。
  • “遂剪十袭巾,加以重箧盛”:
    • 字词:“十袭巾”,多层的布巾;“重箧”,双层的箱子。
    • 句意:于是我剪下多层的布巾,把砚台包好放在双层的箱子里。
  • “客来有欲观,稍俗不敢呈”:
    • 字词:“稍俗”,稍微俗气的人。
    • 句意:有客人来想要观看,稍微俗气一点的人我都不敢拿出来给他看。
  • “愿传之子孙,更重金满籝”:
    • 字词:“金满籝”,满箱的金子。
    • 句意:我希望把这砚台传给子孙,它比满箱的金子还要珍贵。
  • “作诗叙嘉贶,惭比毫毛轻”:
    • 字词:“嘉贶”,美好的馈赠;“惭”,惭愧。
    • 句意:我作诗来叙述这美好的馈赠,惭愧自己的感激之情像毫毛一样轻微。

现代译文

我学习写文章二十年了,
文章的风格气势还远未成熟。
所以在文房四宝方面,
没有一样是我精通的。
难道我不想收藏它们吗?
只是怕徒有喜好的虚名。
我惭愧自己内心空虚,
不敢借外物来增添荣耀。
前几天我从秘阁出来,
到西城去拜见您。
您一直对我照顾有加,
把我当作文人来对待。
您邀请我交谈,妙语连珠,
没有一句废话。
交谈中提到座上的物品,
有一方紫石砚。
说它是在岭上得到的,
那人常常对它赞誉有加。
于是您亲手把它封装好,
交给我并嘱咐我拿好。
我匆忙地捧着拜谢,
心中满是欢喜。
回来拿给家人看,
大家又惊又喜。
说和我原来的东西相比,
那些就像瓦砾,这像美玉。
我花高价买来珍贵的墨,
在风前试着用它研墨。
研磨时知道它纹理细密润泽,
蘸墨时觉得墨汁光泽清亮。
清洗后它像镜子般晶莹,
弹扣时发出清脆的声音。
我用多层布巾包好它,
放在双层箱子里保存。
有客人来想观看,
稍微俗气的我都不敢拿出。
我希望把它传给子孙,
它比满箱金子还要珍贵。
我作诗来叙述这美赠,
惭愧感激之情轻如毫毛。

创作背景

文同生活在北宋时期,他是一位有才华的文人。这首诗创作于他收到杨侍读赠送端溪紫石砚之后。具体时间虽难以确定,但从诗中可知,他当时学文多年却仍觉得自己文章风格未成熟,在文房四宝方面也不精通。杨侍读对他照顾有加,赠给他珍贵的端溪紫石砚,他有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了对比的手法,如“言并我所有,瓦砾而瑶琼”,将自己原来拥有的文房用品比作瓦砾,把杨侍读赠送的端溪紫石砚比作瑶琼,突出了紫石砚的珍贵。
    • 铺垫:诗的前半部分先自述学文未精、文房四宝不精通以及不敢收藏文房器物等,为后文杨侍读赠砚以及自己对砚台的珍视做了铺垫,使情感的表达更加自然和强烈。
  • 语言特色:语言质朴平实,以叙述为主,如实地记录了自己收到砚台前后的经历和感受。同时又不乏生动的描写,如“磨知密理润,点觉浮光清。洗濯鉴面莹,弹扣牙音铿”,细腻地描绘出了砚台的质地和特点。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,从开始的自谦,到收到砚台后的喜悦,再到对砚台的珍视以及对杨侍读的感激,层层递进,将诗人内心的情感完整地展现出来,让读者能够深刻感受到他对这份馈赠的重视和感激之情。

常见问题

《谢杨侍读惠端溪紫石砚》的作者和朝代是什么?

《谢杨侍读惠端溪紫石砚》的作者是文同,页面按宋作品展示。

《谢杨侍读惠端溪紫石砚》主要写了什么?

这首诗是文同感谢杨侍读赠送端溪紫石砚而作。诗中先自述学文未精,文房四宝也不精通,接着叙述杨侍读赠砚的过程,收到砚后家人的反应,然后描绘砚台的精美质地和特点,最后表达要将砚台传给子孙并作诗致谢的心意,体现了对杨侍读赠砚的感激之情。

《谢杨侍读惠端溪紫石砚》的创作背景是什么?

文同生活在北宋时期,他是一位有才华的文人。这首诗创作于他收到杨侍读赠送端溪紫石砚之后。具体时间虽难以确定,但从诗中可知,他当时学文多年却仍觉得自己文章风格未成熟,在文房四宝方面也不精通。杨侍读对他照顾有加,赠给他珍贵的端溪紫石砚,他有感而发创作了此诗。

《谢杨侍读惠端溪紫石砚》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中运用了对比的手法,如“言并我所有,瓦砾而瑶琼”,将自己原来拥有的文房用品比作瓦砾,把杨侍读赠送的端溪紫石砚比作瑶琼,突出了紫石砚的珍贵。 铺垫 :诗的前半部分先自述学文未精、文房四宝不精通以及不敢收藏文房器物等,为后文杨侍读赠砚以及自己对砚台的珍视做了铺垫,使情感的表达更加自然和强烈。 语言特色 :语言质朴平实,以叙述为主,如实地记...