前腔

· 高明《蔡伯喈琵琶记》

如今我试猜:多应址你独口童病来?多应是你买些鲑菜?我吃饭他缘何不在?这些意真乃是歹?(外唱)婆婆,他和你甚相爱,不应反面直恁的乖。
(旦唱)我千辛万苦,有甚情怀?可不道我脸儿黄瘦骨如柴。
(合前)。

简要说明

这段曲词围绕“他”(未明确指代)的情况展开猜测与讨论。旦角猜测“他”可能生病或买鲑菜,质疑其吃饭时不在的行为,认为用意不善;外角则觉得“他”与旦角关系好,不应如此反常;旦角抒发自己千辛万苦,没什么好心情,面容黄瘦骨如柴的感慨。整体展现了人物之间的交流以及旦角的辛苦和不满情绪。

逐句注释

  • “如今我试猜:多应址你独口童病来?”:
    • 字词:“多应”,大概、多半;“址”可能是印刷或记录错误,此处表意不明;“独口童”可能是方言或错误表述,推测意思是独自、一个人。
    • 句意:如今我试着猜测,大概是你一个人生病了吧。
  • “多应是你买些鲑菜?”:
    • 字词:“鲑菜”,泛指鱼类菜肴。
    • 句意:大概是你去买些鱼菜了?
  • “我吃饭他缘何不在?这些意真乃是歹?”:
    • 字词:“缘何”,为何;“歹”,不好、恶意。
    • 句意:我吃饭的时候他为什么不在?他这些用意真的是不怀好意吧?
  • “婆婆,他和你甚相爱,不应反面直恁的乖。”:
    • 字词:“反面”,翻脸、态度改变;“恁”,如此、这样;“乖”,乖张、反常。
    • 句意:婆婆,他和你很相爱,不应该突然翻脸变得这么反常。
  • “我千辛万苦,有甚情怀?可不道我脸儿黄瘦骨如柴。”:
    • 字词:“情怀”,心情、兴致;“可不道”,岂不知。
    • 句意:我历经千辛万苦,哪有什么好心情?岂不知我脸又黄又瘦,骨头都像柴一样了。

现代译文

如今我来试着猜猜看:大概是你一个人生病了吧?也许是你去买些鱼菜了?我吃饭的时候他为啥不在?他这些心思恐怕不怀好意吧。
(外角)婆婆,他和你感情那么好,不该突然变得这么反常。
(旦角)我吃了那么多苦,哪还有什么好心情?难道看不出来我脸色蜡黄,瘦得皮包骨头吗。

创作背景

《琵琶记》是元末高明创作的南戏,被誉为“南戏之祖”。故事改编自民间流传的蔡伯喈故事,讲述了蔡伯喈与赵五娘的悲欢离合。这段曲词处于故事发展过程中,具体场景可能是家中围绕某人(可能是蔡伯喈)的行踪产生的一番对话。当时社会动荡,百姓生活困苦,这种家庭琐事的交流也反映出普通民众在艰难生活中的无奈与矛盾。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推进:通过旦角与外角的对话,展现人物之间的矛盾和不同观点,推动情节发展,使读者能直观感受到人物的性格和心理。
    • 情感表达直白:旦角直接抒发自己千辛万苦的感慨和对某人的不满,让读者清晰地了解其内心情绪。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合戏曲面向大众的特点。使用了一些口语化的词汇,如“多应”“缘何”“恁”等,使人物形象更加鲜活。
  • 人物塑造:通过简短的对话,塑造了不同性格的人物。旦角心思细腻、敏感且充满抱怨,外角则相对豁达、善解人意,两人的性格形成鲜明对比,丰富了故事的人物形象。