水调歌头

· 高明《蔡伯喈琵琶记》

屏开金孔雀,褥隐绣芙蓉。
兽炉烟袅,莲台绛蜡吐春红。
广设珊瑚席子,高把真珠帘卷,环列翠屏风。
人间丞相府,天上蕊珠宫。
锦遮围,花熳烂,玉玲珑。
繁弦脆管,欢声鼎沸画堂中。
簇拥金钗十二,座列三千珠履?谈笑尽王公。
正是门阑多喜气,女婿近乘龙。
(外白)状元来了未?(末白)远远望见一簇人马闹炒,想是状元来了。
(生上唱)。

简要说明

此词描绘了丞相府中热闹奢华的宴会场景,展现出丞相府的富贵气派和喜庆氛围,同时通过描述座上宾客的身份,凸显出宴会的高规格,最后以“门阑多喜气,女婿近乘龙”点明举办此宴的原因与喜庆缘由。

逐句注释

  • “屏开金孔雀,褥隐绣芙蓉”:
    • 字词:“屏”,屏风;“褥”,褥子。
    • 句意:屏风上绘着金色的孔雀图案,褥子上隐隐绣着芙蓉花。
  • “兽炉烟袅,莲台绛蜡吐春红”:
    • 字词:“兽炉”,做成兽形的香炉;“莲台”,蜡烛台形状似莲花;“绛蜡”,红色的蜡烛。
    • 句意:兽形香炉中香烟袅袅升起,莲花形状的烛台上红色蜡烛燃起,吐出温暖的红光。
  • “广设珊瑚席子,高把真珠帘卷,环列翠屏风”:
    • 字词:“珊瑚席子”,用珊瑚装饰或类似珊瑚质地的席子;“真珠帘”,用珍珠串成的帘子;“翠屏风”,翠绿颜色的屏风。
    • 句意:宽敞的地方铺设着珊瑚席子,高高地卷起珍珠帘子,四周环绕排列着翠绿的屏风。
  • “人间丞相府,天上蕊珠宫”:
    • 字词:“蕊珠宫”,道教经典中所说的神仙居住的宫殿。
    • 句意:这人间的丞相府,就如同天上的蕊珠宫一样奢华。
  • “锦遮围,花熳烂,玉玲珑”:
    • 字词:“锦”,锦缎;“熳烂”,即烂漫,形容花盛开的样子;“玉玲珑”,形容美人姿态优美。
    • 句意:四周用锦缎遮蔽围绕,花朵盛开得十分灿烂,美人姿态优美。
  • “繁弦脆管,欢声鼎沸画堂中”:
    • 字词:“繁弦脆管”,指各种乐器演奏出的声音;“画堂”,装饰华丽的厅堂。
    • 句意:各种乐器奏响美妙的声音,欢乐的声音在装饰华丽的厅堂中喧闹鼎沸。
  • “簇拥金钗十二,座列三千珠履,谈笑尽王公”:
    • 字词:“金钗十二”,原形容美女众多,这里指众多的女子;“三千珠履”,出自《史记·春申君列传》,指众多的宾客;“王公”,指达官贵人。
    • 句意:一群女子簇拥着,座上宾客众多,谈笑的都是达官贵人。
  • “正是门阑多喜气,女婿近乘龙”:
    • 字词:“门阑”,家门;“乘龙”,指女婿,典出《艺文类聚》,说的是萧史乘龙的故事。
    • 句意:正是家门充满了喜气,因为女婿是乘龙快婿。

现代译文

屏风上金色孔雀图案展开,
褥子中芙蓉花绣影暗藏。
兽形香炉里香烟袅袅升,
莲花烛台上红烛吐春光。
宽敞处铺设着珊瑚席子,
高高地卷起那珍珠帘子,
四周环列着翠绿的屏风。
这人间的丞相府邸之中,
好似那天上的蕊珠仙宫。
锦缎遮蔽围绕在四周旁,
花朵盛开得烂漫又漂亮,
美人姿态优美惹人观赏。
各种乐器奏出美妙声响,
欢乐声音在华堂中鼎沸。
一群女子簇拥在旁左右,
座上宾客众多十分热闹,
谈笑之人皆是达官贵人。
正是家门充满了喜洋洋,
因为女婿是那乘龙快婿。

创作背景

《蔡伯喈琵琶记》是元末南戏,高明创作此剧。这部分词描绘的场景可能是剧中丞相府为招赘新科状元举办的宴会。在古代,丞相招新科状元为婿是一件荣耀且喜庆的大事,通过这样奢华热闹的宴会场景描写,能推动剧情发展,展现人物所处的环境与社会地位。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张渲染:如“人间丞相府,天上蕊珠宫”,将丞相府夸张地比作天上的神仙宫殿,突出丞相府的奢华;“簇拥金钗十二,座列三千珠履”,用夸张的数字描绘出宴会中美女和宾客之多。
    • 用典:“三千珠履”“乘龙”等典故的运用,增添了文化内涵,使表达更加含蓄典雅,同时也暗示了宴会的高规格和喜庆的缘由。
  • 语言特色:语言华丽精美,大量使用了华丽的词汇,如“金孔雀”“绣芙蓉”“珊瑚席子”“真珠帘”“翠屏风”等,生动地描绘出丞相府的富贵奢华,给人以强烈的视觉冲击。
  • 意境营造:通过对宴会场景的细致描写,营造出一种热闹、喜庆、奢华的意境,让读者仿佛身临其境,感受到丞相府中那种富贵逼人的氛围,也衬托出招赘状元这一事件的隆重与喜庆。