春日书怀四首 其三

· 姜夔

垂杨大别寺,春草郎官湖。
家巷有石友,合并不待呼。
瘦藤倚花树,花片藉玉壶。
老郑谈绝妙,辛杨句敷腴。
平生子姚子,貌古心甚儒。
时邀野僧语,间与琴工俱。
酒阑兴未了,左转城南隅。
大江围楚碧,烟水入玄虚。
留落不自恨,惟嗟故人疏。
一月三见梦,梦中相与娱。
日日潮风起,怅望武昌鱼。

简要说明

这首诗描绘了春日作者在大别寺、郎官湖一带的活动与见闻,记录了与友人相聚、交流的场景,同时描写了周边的自然景色。最后抒发了作者漂泊留落却不自我怨恨,只是感慨与故人疏远,以及对故人的思念之情。

逐句注释

  • “垂杨大别寺,春草郎官湖”:
    • 字词:“垂杨”,垂柳;“大别寺”,具体寺庙;“郎官湖”,湖名。
    • 句意:大别寺旁垂杨依依,郎官湖边长满了春草。
  • “家巷有石友,合并不待呼”:
    • 字词:“石友”,指情谊坚如金石的朋友;“合并”,相聚。
    • 句意:家巷里有交情深厚的朋友,他们相聚时不用互相招呼。
  • “瘦藤倚花树,花片藉玉壶”:
    • 字词:“瘦藤”,指瘦长的藤蔓;“藉”,衬垫。
    • 句意:瘦长的藤蔓倚靠着花树,花片飘落下来衬垫在玉壶上。
  • “老郑谈绝妙,辛杨句敷腴”:
    • 字词:“老郑”“辛杨”,可能是作者的朋友;“敷腴”,指文辞华美。
    • 句意:老郑谈论起来非常精妙,辛杨所作的诗句辞藻华美。
  • “平生子姚子,貌古心甚儒”:
    • 字词:“子姚子”,可能是一位姓姚的友人;“貌古”,容貌古朴;“儒”,有儒家的气质、风范。
    • 句意:平日相交的子姚子,容貌古朴,内心很有儒家的风范。
  • “时邀野僧语,间与琴工俱”:
    • 字词:“野僧”,指云游四方的僧人;“俱”,在一起。
    • 句意:有时邀请云游的僧人交谈,偶尔和琴师在一起。
  • “酒阑兴未了,左转城南隅”:
    • 字词:“酒阑”,酒尽,指酒宴结束;“城南隅”,城南角。
    • 句意:酒宴结束了但兴致还没消退,向左转到了城南角。
  • “大江围楚碧,烟水入玄虚”:
    • 字词:“大江”,指长江;“楚”,古代楚国地域,这里指湖北一带;“玄虚”,指天空、太空,也有玄远虚幻之意。
    • 句意:长江环绕着楚地的青山绿水,烟雾弥漫的江水融入到了高远虚幻的天空之中。
  • “留落不自恨,惟嗟故人疏”:
    • 字词:“留落”,漂泊流落;“嗟”,叹息。
    • 句意:自己漂泊流落并不自我怨恨,只是叹息和故人关系疏远了。
  • “一月三见梦,梦中相与娱”:
    • 字词:“见梦”,梦见。
    • 句意:一个月能在梦中见到故人三次,在梦里和他们一起娱乐。
  • “日日潮风起,怅望武昌鱼”:
    • 字词:“潮风”,潮水涌起时的风;“武昌鱼”,这里可能借指友人所在之地或代指友人。
    • 句意:每天潮水涌起的时候风吹起来,惆怅地望着武昌鱼所在的方向。

现代译文

大别寺旁垂柳依依,
郎官湖边长满春草。
家巷里有情谊坚如金石的朋友,
相聚时无需互相招呼。
瘦长的藤蔓倚靠着花树,
花片飘落衬垫在玉壶上。
老郑谈论起来精妙绝伦,
辛杨的诗句辞藻华美。
平日相交的子姚子,
容貌古朴内心有儒家风范。
有时邀请云游僧人交谈,
偶尔和琴师相伴在一起。
酒宴结束兴致却未消退,
向左转到了城南的角落。
长江环绕着楚地的青山绿水,
烟雾弥漫的江水融入天空。
漂泊流落我并不自我怨恨,
只叹息和故人的关系疏远。
一个月能三次在梦中相见,
梦里和他们一同欢乐。
每天潮水涌起风吹起来,
惆怅地望着武昌鱼的方向。

创作背景

姜夔一生未仕,四处漂泊。这首诗具体创作时间不详,但应是他在湖北一带游历期间所作。春日里,他与友人相聚,在大别寺、郎官湖等地活动,在这样的情境下,他有感而发,写下此诗,表达了与友人相处的情景以及对远方故人的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前半部分描绘春日景色和与友人相聚的场景,如“垂杨大别寺,春草郎官湖”“瘦藤倚花树,花片藉玉壶”等,展现出春日的生机与欢快氛围。后半部分描写长江景色“大江围楚碧,烟水入玄虚”,融入了作者内心的惆怅与孤独,景中含情,将对故人的思念之情与眼前之景巧妙结合。
    • 人物刻画:通过对友人的描写,如“老郑谈绝妙,辛杨句敷腴”“平生子姚子,貌古心甚儒”,从言谈、气质等方面刻画了友人的形象,使人物跃然纸上。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,没有过多华丽的辞藻堆砌,但生动地描绘出了场景和人物。如“花片藉玉壶”,简洁地描绘出花片飘落与玉壶相衬的画面。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既有春日欢快又有孤独惆怅的复杂意境。前半部分的聚会场景欢快愉悦,而后半部分对长江景色的描写以及对故人的思念,使意境转为深沉、孤寂,给人以丰富的情感体验。