此诗以独特的视角和诙谐的语言,表达了诗人身处旅舍的感慨。诗中描绘了自己在市井中与俗人的交往,担忧言语不慎遭人诋毁,最后借“王先生脱袜”的典故表达对贤人的赞赏,整体流露出一种在世俗中渴望贤达的复杂情感。
旅舍七首 其五
人言我身长,尺度难为裁。
居然一瓠壶,略可当酒杯。
口交市井谈,面涴俗子埃。
谓予倘不化,未觉逆旅猜。
但恐醉语误,积毁能焚骸。
殷勤王先生,脱袜何贤哉。
居然一瓠壶,略可当酒杯。
口交市井谈,面涴俗子埃。
谓予倘不化,未觉逆旅猜。
但恐醉语误,积毁能焚骸。
殷勤王先生,脱袜何贤哉。
简要说明
逐句注释
- “人言我身长,尺度难为裁”:
- 字词:“身长”,身材高;“裁”,裁剪,这里可理解为找到合适的匹配。
- 句意:人们说我身材很高,很难找到合适的尺寸来匹配我。
- “居然一瓠壶,略可当酒杯”:
- 字词:“瓠壶”,一种大腹的葫芦;“略”,大致。
- 句意:没想到我居然像一个大瓠壶,勉强可以当作酒杯。
- “口交市井谈,面涴俗子埃”:
- 字词:“口交”,口头交往;“市井”,指集市、市场,这里代指普通百姓;“涴”,弄脏。
- 句意:我与市井之人交谈,面容也被俗人的尘埃弄脏。
- “谓予倘不化,未觉逆旅猜”:
- 字词:“化”,变化、同化;“逆旅”,旅店,这里可引申为在旅途中遇到的人。
- 句意:如果说我不与他们同化,也没觉得在旅途中会遭到猜忌。
- “但恐醉语误,积毁能焚骸”:
- 字词:“醉语”,醉酒后的话语;“积毁”,多次的毁谤;“焚骸”,烧毁身体,比喻遭到严重的诋毁伤害。
- 句意:只是担心醉酒后说错话,多次的毁谤能像火一样烧毁我的身体。
- “殷勤王先生,脱袜何贤哉”:
- 字词:“殷勤”,热情周到;“王先生”,此处应是一个具体的典故人物,但未明确,推测是一位贤达之人;“脱袜”,可能是其有代表性的贤德行为。
- 句意:那位热情周到的王先生,脱袜的举动是多么贤德啊。
现代译文
人们都说我身材高挑,
很难找到合适的尺寸与我相搭。
没想到我竟像个大瓠壶,
勉强能当作酒杯来用。
我与市井之人交谈,
面容被俗人的尘埃弄脏。
要是说我不与他们同流合污,
也没觉得在旅途中会遭人猜忌。
只是害怕醉酒后说错话,
多次的毁谤会把我伤害。
那位热情周到的王先生啊,
脱袜的举动是多么贤德。
创作背景
敖陶孙生活在南宋时期,社会局势动荡不安。他一生仕途坎坷,常处于漂泊不定的状态。这首诗创作于他旅途中借宿旅舍之时,当时他可能接触到了形形色色的市井之人,在与他们的交往中,既有对自身处境的感慨,也有对贤达之人的向往。同时,南宋复杂的社会环境和人际关系也可能让他对言语不慎带来的后果有所担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将自己比作“瓠壶”,形象地表现出自己在世俗中不被理解、难以找到合适定位的状态,同时也增添了诗歌的诙谐感。
- 对比:诗中通过与市井之人的交往和对王先生贤德的赞赏形成对比,突出了诗人对贤达之人的向往和对世俗的不满。
- 语言特色:语言质朴自然,使用了一些口语化的表达,如“居然”“但恐”等,使诗歌更具生活气息。同时,又不失文雅,如“积毁能焚骸”化用典故,增添了诗歌的文化内涵。
- 意境营造:诗中营造出一种孤独、忧虑又渴望贤达的意境。诗人在旅舍中与俗人交往,担忧言语之祸,而对王先生贤德的赞赏则为这种压抑的氛围带来一丝亮色,使读者能深刻感受到诗人在世俗中的复杂心境。