这首诗是敖陶孙寄给德久舍人的,表达了诗人对自身衰老的感慨,对友人德久舍人适宜的状态表示羡慕。同时展现了诗人在尘世中寻求精神寄托的想法,最后回忆起在洞庭路上的美好情景,流露出对闲适生活的向往。
寄德久舍人时将过吴门
昏花乱眼叹吾衰,宝带忘腰羡子宜。
碓下谁明能行者,瓮中聊觅永禅师。
醉乡欲结无为社,劫火难烧见在诗。
忽忆扁舟洞庭路,霜螯斫雪点橙丝。
碓下谁明能行者,瓮中聊觅永禅师。
醉乡欲结无为社,劫火难烧见在诗。
忽忆扁舟洞庭路,霜螯斫雪点橙丝。
简要说明
逐句注释
- “昏花乱眼叹吾衰,宝带忘腰羡子宜”:
- 字词:“昏花乱眼”指眼睛看东西模糊不清;“宝带忘腰”,“宝带”通常象征富贵、地位,“忘腰”是说不在意是否佩戴,这里可能指友人不在意世俗的外在富贵。“子”指德久舍人。
- 句意:我感叹自己衰老,眼睛昏花视物不清,羡慕你能不在意世俗的富贵,处于适宜的状态。
- “碓下谁明能行者,瓮中聊觅永禅师”:
- 字词:“碓”,舂米的器具;“能行”在佛教中有能修行之意;“永禅师”,这里可能是借指高僧。
- 句意:在碓下有谁能明白真正修行之人呢,我姑且在瓮中寻找像永禅师那样的高僧来慰藉自己。
- “醉乡欲结无为社,劫火难烧见在诗”:
- 字词:“醉乡”,指饮酒沉醉的境界;“无为社”,“无为”是道家思想,这里指一种超脱世俗、自由自在的团体;“劫火”,佛教中指世界毁灭时的大火,这里比喻灾难、困境;“见在诗”即现在的诗。
- 句意:我想在醉乡中结成一个追求无为境界的团体,即便遭遇困境也难以烧毁我现在所作的诗。
- “忽忆扁舟洞庭路,霜螯斫雪点橙丝”:
- 字词:“扁舟”,小船;“霜螯”,指秋天的螃蟹;“斫雪”,把螃蟹肉比作雪,形容其洁白;“点橙丝”,指吃螃蟹时搭配橙子丝。
- 句意:忽然回忆起乘坐小船在洞庭路上的情景,秋天的螃蟹肉洁白如雪,搭配上橙子丝。
现代译文
我哀叹自己衰老,眼睛昏花视线模糊,
羡慕你能不在意富贵,处于自在的状态。
在碓下有谁能明白真正修行之人呢,
我姑且在瓮中寻觅像永禅师那样的高僧。
我想在醉乡中结成追求无为境界的团体,
即便遭遇困境也难毁掉我当下所作的诗。
忽然回忆起乘小船在洞庭路上的情景,
秋天螃蟹肉白如雪,搭配着鲜嫩的橙丝。
创作背景
敖陶孙生活在南宋时期,当时社会动荡不安,政治局势复杂。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以看出诗人对自身衰老的感慨以及对精神寄托的寻求。可能是在诗人感慨人生、社会现状的背景下,寄给友人德久舍人,以表达自己的心境和对友人的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中用“昏花乱眼叹吾衰”的自身衰老之态与“宝带忘腰羡子宜”友人适宜的状态形成对比,突出了诗人对自身现状的感慨和对友人的羡慕。
- 用典:“瓮中聊觅永禅师”运用与永禅师相关的典故,增添了诗歌的文化内涵,表达了诗人在精神上寻求寄托的想法。
- 语言特色:语言较为平实自然,但又富有表现力。如“霜螯斫雪点橙丝”,用形象的比喻“斫雪”来形容螃蟹肉的洁白,生动地描绘出一幅美食画面,使读者能够产生直观的感受。
- 意境营造:诗歌营造出一种感慨、闲适又带有超脱意味的意境。前半部分表达了诗人对自身和社会的感慨,后半部分通过回忆洞庭路的美好情景,营造出一种闲适惬意的氛围,前后意境相互映衬,展现出诗人复杂的心境。