这首诗是敖陶孙为送别张长官东归而作。诗中回忆了张长官任职三年的政绩,对其才能给予高度评价,表达了对他仕途不顺的惋惜,同时也流露出两人之间深厚的情谊,最后叮嘱张长官保重身名,期待他能再度被朝廷起用。
送别张长官东归
劝君少留持一觞,三年一日才初长。
春风愔愔著桃李,露雨沃沃开麻桑。
道傍箫鼓莫凄咽,使君平生面如铁。
裁量渠是台阁具,坐使霜蹄困羁绁。
前生疮痏生潢池,手披腹摩随所医。
州家征财使家督,灌输辇送无愆期。
诸郎自是丰年玉,谁能待荒学储谷。
虚名作祟谨勿近,介者得嫌同者俗。
臞庵先生室无邻,晚年得君情更亲。
常时问政有宽猛,独觉处世无缁磷。
何人幕府容疏懒,忆君高楼衣带缓。
朅来问讯池上鱼,一笑相看喜无算。
了知喜极还生愁,独自含情上小舟。
府中参佐足追送,坐念长江天际流。
还家且种盐官枣,垂柳当门乐华皓。
诏书定起尹翁涂,珍重身名莫草草。
春风愔愔著桃李,露雨沃沃开麻桑。
道傍箫鼓莫凄咽,使君平生面如铁。
裁量渠是台阁具,坐使霜蹄困羁绁。
前生疮痏生潢池,手披腹摩随所医。
州家征财使家督,灌输辇送无愆期。
诸郎自是丰年玉,谁能待荒学储谷。
虚名作祟谨勿近,介者得嫌同者俗。
臞庵先生室无邻,晚年得君情更亲。
常时问政有宽猛,独觉处世无缁磷。
何人幕府容疏懒,忆君高楼衣带缓。
朅来问讯池上鱼,一笑相看喜无算。
了知喜极还生愁,独自含情上小舟。
府中参佐足追送,坐念长江天际流。
还家且种盐官枣,垂柳当门乐华皓。
诏书定起尹翁涂,珍重身名莫草草。
简要说明
逐句注释
- “劝君少留持一觞,三年一日才初长”:
- 字词:“觞”,酒杯;“初长”,刚刚成长。
- 句意:劝你稍微停留一下,一起喝杯酒,你在这里任职三年,感觉就像一天一样,才刚刚有所成长。
- “春风愔愔著桃李,露雨沃沃开麻桑”:
- 字词:“愔愔”,形容春风柔和;“沃沃”,润泽的样子。
- 句意:春风轻柔地吹拂着桃李,雨露滋润着麻桑生长。这里用桃李、麻桑比喻百姓,暗示张长官对百姓的关怀如同春风化雨。
- “道傍箫鼓莫凄咽,使君平生面如铁”:
- 字词:“箫鼓”,送别的乐器声;“使君”,对州郡长官的尊称,这里指张长官;“面如铁”,形容人意志坚定。
- 句意:道路旁送别的箫鼓声不要那么凄凉悲切,你平生意志坚定。
- “裁量渠是台阁具,坐使霜蹄困羁绁”:
- 字词:“裁量”,判断;“渠”,他;“台阁具”,有担任朝廷重要官职的才能;“霜蹄”,骏马,比喻张长官的才能;“羁绁”,马缰绳,比喻束缚。
- 句意:判断他是有担任朝廷重要官职才能的人,却让他像骏马被缰绳束缚一样,不得施展。
- “前生疮痏生潢池,手披腹摩随所医”:
- 字词:“疮痏”,创伤;“潢池”,池塘,这里指民间发生的小动乱;“手披腹摩”,比喻尽心尽力地救治。
- 句意:之前民间有动乱造成的创伤,你尽心尽力地去救治。
- “州家征财使家督,灌输辇送无愆期”:
- 字词:“州家”“使家”,分别指州郡和上级官府;“督”,督促;“灌输辇送”,运送财物;“愆期”,延误期限。
- 句意:州郡和上级官府征收财物并督促,你运送财物从不延误期限。
- “诸郎自是丰年玉,谁能待荒学储谷”:
- 字词:“丰年玉”,比喻品德高尚、才能出众的人;“学储谷”,学习储备粮食的方法。
- 句意:你们这些人本来就是品德高尚、才能出众的人,谁会等到饥荒时才去学习储备粮食的方法呢。意思是张长官有远见卓识。
- “虚名作祟谨勿近,介者得嫌同者俗”:
- 字词:“虚名作祟”,被虚名所害;“介者”,有操守的人;“同者”,随波逐流的人。
- 句意:要小心不要被虚名所害,有操守的人会嫌弃随波逐流的人俗气。
- “臞庵先生室无邻,晚年得君情更亲”:
- 字词:“臞庵先生”,敖陶孙自称;“室无邻”,形容生活孤独。
- 句意:我生活孤独,晚年遇到你,感情更加亲近。
- “常时问政有宽猛,独觉处世无缁磷”:
- 字词:“宽猛”,指治理政事的宽和严;“缁磷”,比喻受环境影响而变质。
- 句意:平时我们讨论政事的宽严,我唯独觉得你处世不会受环境影响而变质。
- “何人幕府容疏懒,忆君高楼衣带缓”:
- 字词:“幕府”,指官府;“疏懒”,这里是自谦之词;“衣带缓”,形容人因思念而消瘦。
- 句意:不知道哪个官府能容得下我这疏懒之人,我想起你在高楼上,因思念而衣带渐宽。
- “朅来问讯池上鱼,一笑相看喜无算”:
- 字词:“朅来”,前来;“问讯”,问候。
- 句意:你前来问候池中的鱼,我们相视一笑,喜悦之情无法计算。
- “了知喜极还生愁,独自含情上小舟”:
- 字词:“了知”,深知。
- 句意:深知喜悦到极点会生出忧愁,你独自含着深情登上小舟。
- “府中参佐足追送,坐念长江天际流”:
- 字词:“参佐”,官府中的属官;“坐念”,坐着思念。
- 句意:府中的属官足够来为你追送,我坐着思念你如同长江流向天际。
- “还家且种盐官枣,垂柳当门乐华皓”:
- 字词:“盐官枣”,一种枣的品种;“华皓”,指年老。
- 句意:你回家后暂且种盐官枣,门前有垂柳,安享晚年之乐。
- “诏书定起尹翁涂,珍重身名莫草草”:
- 字词:“尹翁涂”,即尹翁归,西汉著名廉吏,这里比喻张长官;“草草”,轻率。
- 句意:朝廷的诏书一定会起用你这样的贤才,你要珍重自己的身名,不要轻率行事。
现代译文
劝你稍作停留,我们共饮一杯酒,
你在这里三年,仿佛才刚刚开始成长。
春风轻柔地抚摸着桃李,
雨露滋润着麻桑蓬勃生长。
道路旁送别的箫鼓啊,别那么悲伤呜咽,
你一生意志坚定如铁。
我看你有担任朝廷要职的才能,
却像骏马被缰绳束缚,难以施展。
之前民间有动乱留下的创伤,
你尽心尽力地去救治调养。
州郡和上级官府催征财物,
你运送从不延误期限。
你本是品德高尚才能出众之人,
哪会等到饥荒才学储备的方法。
千万别被虚名所害,
有操守的人会嫌弃世俗之辈。
我晚年生活孤独,遇到你情谊更深,
我们常探讨政事宽严,你处世始终不变。
不知哪个官府能容我这疏懒之人,
想起你在高楼因思念而消瘦。
你前来问候池中的鱼,
我们相视一笑,喜悦难量。
深知喜悦到极致会生出忧愁,
你独自含情登上小舟。
府中属官为你追送,
我坐着思念你如长江流向天际。
你回家后种上盐官枣,
门前垂柳相伴,安享晚年。
朝廷定会起用你这样的贤才,
要珍重身名,切勿轻率。
创作背景
敖陶孙生活在南宋时期,当时政治局势复杂,官场斗争激烈。这首诗具体创作时间不详,但应是张长官任职期满或因其他原因东归时,敖陶孙为其送别而作。通过诗中内容可以推测,张长官在任期间有一定的政绩,但仕途并不顺遂,敖陶孙与他交往密切,对他的才能和为人十分赞赏,因此写下此诗表达送别之情和对他的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中多处运用比喻,如“霜蹄困羁绁”将张长官的才能比作骏马,把他仕途的不顺比作骏马被缰绳束缚,生动形象地写出了他才能不得施展的处境;“丰年玉”将张长官比喻成品德高尚、才能出众的人,突出了他的优秀品质。
- 用典:“尹翁涂”的典故,以西汉廉吏尹翁归比喻张长官,既表达了对张长官才能和品德的肯定,也暗示朝廷会像起用尹翁归一样起用张长官,增加了诗歌的文化内涵。
- 情景交融:“了知喜极还生愁,独自含情上小舟”“坐念长江天际流”等句,将送别时的忧愁之情融入到具体的情景之中,通过描写张长官登舟离去、自己坐念长江等情景,抒发了对友人的不舍和牵挂。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚深沉。如“劝君少留持一觞”“一笑相看喜无算”等语句,用简洁的语言表达出深厚的情谊,具有很强的感染力。
- 结构安排:全诗结构严谨,层次分明。开头劝友人稍作停留饮酒,引出对其任职三年的回忆和评价;接着叙述他的政绩和仕途不顺;然后表达两人之间的深厚情谊;最后写送别情景和对友人的祝福与叮嘱,环环相扣,逻辑清晰。