这首诗是敖陶孙回应永嘉魏秘校来访所作。诗中先自谦难以与古人相比,接着描述魏秘校来访时的形象,交流中谈及彼此境遇与志向。魏秘校有施展才华之意,而诗人自觉惭愧。诗中还提及魏秘校的新篇,表达对其文采的赞赏,最后在醉意中与魏秘校畅谈,涉及江南山水、历史人物等,展现出朋友间真挚的情谊和对人生的感慨。
永嘉魏秘校访仆萧寺且言出处甚详属与余同客昆山使人不能无怀魏云欲还故乡而吴中儿女森森如立竹矣因用所惠诗韵聊缀数语以塞来意韵长不复櫽括资客中一噱可也
陈侯一榻悬千古,贱子何能望入府。
门前谁者高櫑具,甚口美髯方快睹。
裙衣新失大雪寺,告诉天吴烦拆补。
阴风立我铁户限,起到不供人笑侮。
迩来稍挫牙角勇,一见何知肺肝吐。
绘衣君欲试华虫,鶑领吾方愧桑扈。
新篇直欲命骚仆,寸舌宁当下齐虏。
已从雁荡歌贯休,更向乌江怜项羽。
遥知笔下卷波澜,乞与胸中洗尘土。
魏侯魏侯听我语,醉里江山迭宾主。
吴歌一声落青蒲,遮莫催归啼杜宇。
江南江北知何许,万水千山话僧庑。
因君永嘉说谢客,南海维摩堪泪雨。
樽前卜试鸜鹆舞,一哄从渠较邹鲁。
门前谁者高櫑具,甚口美髯方快睹。
裙衣新失大雪寺,告诉天吴烦拆补。
阴风立我铁户限,起到不供人笑侮。
迩来稍挫牙角勇,一见何知肺肝吐。
绘衣君欲试华虫,鶑领吾方愧桑扈。
新篇直欲命骚仆,寸舌宁当下齐虏。
已从雁荡歌贯休,更向乌江怜项羽。
遥知笔下卷波澜,乞与胸中洗尘土。
魏侯魏侯听我语,醉里江山迭宾主。
吴歌一声落青蒲,遮莫催归啼杜宇。
江南江北知何许,万水千山话僧庑。
因君永嘉说谢客,南海维摩堪泪雨。
樽前卜试鸜鹆舞,一哄从渠较邹鲁。
简要说明
逐句注释
- “陈侯一榻悬千古,贱子何能望入府”:
- 字词:“陈侯一榻”,典出《后汉书·徐稺传》,陈蕃为豫章太守,不接宾客,唯徐稺来特设一榻,去则悬之。“贱子”,诗人自谦之词。
- 句意:陈蕃为贤士专设的榻流传千古,我这样的人哪敢奢望能进入像那样贤明的府中。
- “门前谁者高櫑具,甚口美髯方快睹”:
- 字词:“櫑具”,剑名;“甚口”,利口,善辩;“美髯”,漂亮的胡须。
- 句意:门前是谁带着高长的櫑具剑,原来是那口才好、有漂亮胡须的人,正让人看得畅快。
- “裙衣新失大雪寺,告诉天吴烦拆补”:
- 字词:“天吴”,神话中的水神。
- 句意:在大雪寺刚丢失了裙衣,还得麻烦天吴来帮忙拆补。此句或隐喻遭遇困境需借助神力解决。
- “阴风立我铁户限,起到不供人笑侮”:
- 字词:“户限”,门槛;“供”,让,任凭。
- 句意:阴风吹在我这铁门槛前,我站起来也不会任凭别人嘲笑侮辱。
- “迩来稍挫牙角勇,一见何知肺肝吐”:
- 字词:“迩来”,近来;“牙角勇”,比喻锋芒锐气。
- 句意:近来我的锋芒锐气稍有受挫,一见到你却不知怎的就把肺腑之言都吐露出来了。
- “绘衣君欲试华虫,鶑领吾方愧桑扈”:
- 字词:“华虫”,古代礼服上的绣饰;“桑扈”,鸟名,《诗经·小雅·小宛》有“交交桑扈,率场啄粟”,此处或喻自己处境不佳。
- 句意:你想要穿上绘有华虫的礼服去施展才华,而我正为自己如桑扈般的处境感到惭愧。
- “新篇直欲命骚仆,寸舌宁当下齐虏”:
- 字词:“骚仆”,驱使屈原般的才华;“下齐虏”,典出郦食其凭口才说降齐国。
- 句意:你的新诗篇简直能驱使屈原般的才华,我这笨嘴哪能比得上郦食其说降齐国的口才。
- “已从雁荡歌贯休,更向乌江怜项羽”:
- 字词:“雁荡”,山名;“贯休”,唐代诗僧;“乌江”,项羽自刎之地。
- 句意:已经在雁荡山歌颂过贯休,又在乌江为项羽感到怜惜。
- “遥知笔下卷波澜,乞与胸中洗尘土”:
- 字词:
- 句意:远远就能知道你笔下能卷起波澜,请求你用你的文采为我洗去胸中的尘土。
- “魏侯魏侯听我语,醉里江山迭宾主”:
- 字词:
- 句意:魏秘校啊魏秘校,听我说,在醉意中我们轮流以江山为宾主畅谈。
- “吴歌一声落青蒲,遮莫催归啼杜宇”:
- 字词:“青蒲”,水生植物;“遮莫”,任凭;“杜宇”,传说中的古蜀帝,化为杜鹃鸟,叫声似“不如归去”。
- 句意:一声吴歌落在青蒲之上,任凭那杜鹃鸟啼叫着催我们回去。
- “江南江北知何许,万水千山话僧庑”:
- 字词:“僧庑”,僧房廊屋。
- 句意:江南江北不知有多远,我们在僧房廊屋下谈论着万水千山。
- “因君永嘉说谢客,南海维摩堪泪雨”:
- 字词:“谢客”,谢灵运,小名客儿;“南海维摩”,未详,或指在南海的高僧。
- 句意:因为你说起永嘉和谢灵运,让我想起南海的维摩(高僧)也会为之落泪。
- “樽前卜试鸜鹆舞,一哄从渠较邹鲁”:
- 字词:“鸜鹆舞”,鸟名,这里可能是一种舞蹈;“一哄”,一阵喧闹;“邹鲁”,代指文化礼仪之地。
- 句意:在酒樽前试着跳鸜鹆舞,任凭那喧闹声去比较邹鲁之地的文化礼仪吧。
现代译文
陈蕃为贤士特设的榻流传千古,
我这样的人哪敢奢望进贤府。
门前是谁带着高长的櫑具剑,
原来是那善辩美髯之人真畅快。
大雪寺刚丢了裙衣真麻烦,
还得劳烦天吴来帮忙拆补。
阴风吹在铁门槛前我挺立,
绝不会任凭他人嘲笑侮辱。
近来我的锋芒锐气已受挫,
一见你却把肺腑之言全吐出。
你想穿绘华虫礼服展才华,
我却为如桑扈处境感羞惭。
你的新诗篇能驱使屈原名,
我笨嘴哪及郦食其说齐才。
已在雁荡歌颂过诗僧贯休,
又在乌江为项羽感到怜惜。
知道你笔下能卷起那波澜,
求你用文采洗我心中尘土。
魏秘校啊你且听我来说,
醉意中轮流以江山为宾主。
一声吴歌落在青蒲之上,
任凭杜鹃啼叫着催我归去。
江南江北不知相隔有多远,
在僧房廊屋谈着万水千山。
因为你说起永嘉和谢灵运,
想起南海维摩也会落泪雨。
酒樽前试着跳起鸜鹆之舞,
任凭喧闹去比邹鲁之文化。
创作背景
敖陶孙生活于南宋时期。从诗题可知,永嘉魏秘校到萧寺拜访敖陶孙,详细讲述了自己的出处,且二人都客居昆山。魏秘校表示想回故乡,而吴中儿女众多。敖陶孙便用魏秘校所赠诗的韵脚,写下这首诗来回应。具体创作时间虽不明确,但可推测是在敖陶孙客居昆山期间,此次相聚交流触发了诗人的创作灵感,使其借诗表达与友人的情谊及人生感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“陈侯一榻”“下齐虏”等,使诗歌内涵更加丰富,表达更加委婉含蓄,增添了诗歌的文化底蕴。通过这些典故,诗人巧妙地表达了自己的自谦、对友人的赞赏等情感。
- 对比映衬:“绘衣君欲试华虫,莺领吾方愧桑扈”将友人想要施展才华的壮志与自己处境不佳的惭愧形成对比,突出了两人不同的状态,也体现出诗人复杂的心境。
- 语言特色:语言较为典雅,融合了典故与现实描述,富有节奏感。在表达情感时,既有直白的倾诉,如“迩来稍挫牙角勇,一见何知肺肝吐”,又有委婉的隐喻,如“裙衣新失大雪寺,告诉天吴烦拆补”,使诗歌的情感表达更加细腻。
- 意境营造:诗人通过描绘与友人在萧寺相聚、醉中畅谈的场景,营造出一种既有感慨又有情谊的氛围。“吴歌一声落青蒲,遮莫催归啼杜宇”“江南江北知何许,万水千山话僧庑”等诗句,将江南的山水、吴歌、杜鹃啼鸣等元素融入其中,展现出一种悠远、深沉的意境,使读者能感受到诗人与友人之间真挚的情感以及对人生的思考。