这首诗围绕“贯酒”(赊酒)展开,描绘了诗人对酒的渴望,表达了饮酒时的畅快心境。诗中还提及向司命神祈求身体康健,最后以羡慕毕吏部有酒可饮,甘愿终老乡村作结,整体体现了诗人对酒的喜爱和对平淡生活的追求。
贯酒
酒泉我南邻,唤客青旗翻。
渴心若绊马,未骋意已奔。
平生无长物,取具一瓦盆。
万事漫不理,得酒双眉轩。
相传新丰坊,北奏司命门。
衣冠敬再拜,一病烦公痊。
富贵不敢愿,施我腰脾温。
今晨客舟出,落日鸣蝉繁。
属车得鸱夷,秉羽可解暄。
却爱毕吏部,神全不惊魂。
渠能给万瓮,甘老愚公村。
渴心若绊马,未骋意已奔。
平生无长物,取具一瓦盆。
万事漫不理,得酒双眉轩。
相传新丰坊,北奏司命门。
衣冠敬再拜,一病烦公痊。
富贵不敢愿,施我腰脾温。
今晨客舟出,落日鸣蝉繁。
属车得鸱夷,秉羽可解暄。
却爱毕吏部,神全不惊魂。
渠能给万瓮,甘老愚公村。
简要说明
逐句注释
- “酒泉我南邻,唤客青旗翻”:
- 字词:“酒泉”,传说中地下的酒泉,此处代指酒馆;“青旗”,旧时酒店门口挂的青色酒旗,用以招徕顾客。
- 句意:酒馆就在我家南边,那飘动的青旗仿佛在招呼着客人。
- “渴心若绊马,未骋意已奔”:
- 字词:“渴心”,指对酒的渴望之心;“绊马”,被羁绊的马。
- 句意:我对酒的渴望就像被羁绊的马,虽然还没奔跑,但心意早已飞奔到酒那里去了。
- “平生无长物,取具一瓦盆”:
- 字词:“长物”,多余的东西;“瓦盆”,盛酒的器具。
- 句意:我这一生没有什么多余的东西,只需要一个瓦盆来盛酒就够了。
- “万事漫不理,得酒双眉轩”:
- 字词:“漫”,随意;“轩”,扬起。
- 句意:世间万事我都随意不去理会,只要有酒喝,我就会双眉上扬,十分畅快。
- “相传新丰坊,北奏司命门”:
- 字词:“新丰坊”,地名;“司命门”,司命神的门,司命神掌管人的生死寿命和祸福。
- 句意:相传在新丰坊,北面是司命神的所在地。
- “衣冠敬再拜,一病烦公痊”:
- 字词:“衣冠”,穿戴整齐,这里指郑重的样子;“再拜”,拜两次,表示恭敬。
- 句意:我穿戴整齐恭敬地拜了两拜,希望司命神能治好我的病。
- “富贵不敢愿,施我腰脾温”:
- 字词:“施”,给予。
- 句意:我不敢奢求富贵,只希望您能让我的腰和脾暖和起来,恢复健康。
- “今晨客舟出,落日鸣蝉繁”:
- 字词:“客舟”,诗人乘坐的船。
- 句意:今天早晨我乘船出行,到傍晚落日时分,蝉鸣声此起彼伏。
- “属车得鸱夷,秉羽可解暄”:
- 字词:“属车”,跟随的车;“鸱夷”,皮制的酒袋;“秉羽”,拿着扇子;“暄”,炎热。
- 句意:随行的车上有酒袋,有酒喝再拿着扇子就可以消解暑热了。
- “却爱毕吏部,神全不惊魂”:
- 字词:“毕吏部”,指毕卓,东晋官员,生性好酒,曾说“一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生”。
- 句意:我反而羡慕毕吏部,他精神完全,不为外物所惊扰。
- “渠能给万瓮,甘老愚公村”:
- 字词:“渠”,他;“愚公村”,泛指乡村。
- 句意:如果他能给我一万瓮酒,我甘愿在乡村中终老。
现代译文
酒馆就在我家南边,
那飘动的青旗招呼着客人。
我对酒的渴望像被羁绊的马,
还没奔跑心意早已飞奔。
我一生没什么多余东西,
有个瓦盆盛酒就心满意足。
世间万事我都不理会,
有酒喝我就双眉飞扬喜洋洋。
相传新丰坊的北面,
是司命神所在的地方。
我穿戴整齐恭敬拜两拜,
希望您治好我的病。
我不敢奢求富贵,
只盼腰脾能恢复安康。
今天早晨我乘船出行,
傍晚落日时蝉鸣声声。
随行车上有酒袋,
有酒有扇能消解暑热。
我羡慕毕吏部精神饱满,
不为外物惊扰心神。
要是他能给我一万瓮酒,
我甘愿在乡村中度过一生。
创作背景
敖陶孙生活在南宋时期,当时政治局势动荡,社会矛盾复杂。他一生仕途坎坷,未能实现自己的政治抱负。这首诗的具体创作时间难以确定,但从诗中可以看出,诗人可能正处于身体欠佳且心境较为闲适的状态,对酒有着强烈的渴望,同时也流露出对平淡生活的向往,可能是他在日常生活中的有感而发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“渴心若绊马,未骋意已奔”,将诗人对酒的渴望之心比作被羁绊的马,生动形象地表现出诗人对酒的急切渴望。
- 用典:诗中运用了“毕吏部”的典故,通过引用毕卓好酒的事迹,表达了诗人对毕卓那种饮酒自在、精神超脱境界的向往。
- 语言特色:语言直白朴实,通俗易懂,如“平生无长物,取具一瓦盆”“万事漫不理,得酒双眉轩”等语句,以简洁的语言表达出诗人对酒的喜爱和豁达的生活态度。
- 意境营造:诗中营造了一种闲适、自在的意境。从对酒馆的描写,到乘船出行时的落日蝉鸣,再到对饮酒生活的想象,展现出一种远离尘世纷扰的宁静氛围,同时也流露出诗人内心的孤独和对平淡生活的追求。