这首诗是敖陶孙呈给郑参政的四十韵长诗。诗中开篇夸赞福建人杰地灵,进而颂扬郑参政的才华、品德和功绩,如博学多识、为官有为等。接着诗人叙述自身的坎坷遭遇,表达对郑参政的感激之情,包括郑参政对自己的接纳与帮助。最后诗人表达了对国家局势的关注,如边防等问题,也期望郑参政能继续施展才能,同时委婉表达自己渴望得到进一步任用的想法。
上郑参政四十韵
佐戴高前谍,承家裕后昆。
海门当剑立,洋屿焱鹏骞。
气色来回互,耆明有讨论。
蟠胸三万卷,落笔五千言。
地芥垂头拾,天瓢信手翻。
余阴润桑梓,賸馥到兰荪。
白日骐𬴊坂,青春桃李园。
扬鬐方泽国,插羽已天阍。
伊昔昌能谏,于今弘独尊。
夙惊山有虎,已验鹿随幡。
带草书签丽,金华讲舌温。
履声仍独上,驿置愈争奔。
有客迷途甚,劳公倒屣烦。
请先陈失马,次第说投猿。
漳水头堪白,融峰泪几吞。
嵌𡼭辞故里,觚角见修门。
到递吴蚕宿,留交楚雁番。
忽通狂客刺,俄返独缧魂。
望禄蒲生节,随人柳折圈。
天高难发口,地缩会移跟。
一昨哄堂暇,深知纳牖恩。
印刓聊小靳,缊束更能存。
日者叨堂贴,时哉会气元。
敢言矜騕袅,复自妒婵媛。
末学应须授,群经剩欲翻。
恐因鳣发发,复作兔爰爰。
光范宽无阈,阶符紫有垣。
极知专造化,稍许展寒暄。
国论图南纪,边防议北辕。
未将蟊火畀,忍使彗旗燔。
天步曾留跼,皇心重改幡。
房奁非久秘,药笼会深掀。
豆栈能忘秣,樗材傥入抡。
略容偷廪稍,重议洗乾坤。
举邑多狺犬,深心寓祝㹠。
老身难矍铄,疾眼久眵昏。
合浦珠无胫,丰城剑有痕。
事多惭蹇叔,议敢及臧孙。
余日知安在,南村定北村。
简要说明
逐句注释
- “吾闽天下选,人杰圣时蕃”:
- 字词:“选”,指杰出之地;“蕃”,众多。
- 句意:我们福建是天下杰出的地方,在圣明的时代人才众多。
- “佐戴高前谍,承家裕后昆”:
- 字词:“佐戴”,辅佐拥戴;“前谍”,前人的功业;“后昆”,后代。
- 句意:辅佐拥戴建立高尚的前人功业,传承家业使后代富裕。
- “海门当剑立,洋屿焱鹏骞”:
- 字词:“海门”,指海边山口;“焱”,火焰升腾的样子;“鹏骞”,大鹏高飞。
- 句意:海门像剑一样矗立,洋屿像火焰中高飞的大鹏。
- “气色来回互,耆明有讨论”:
- 字词:“气色”,景象;“回互”,回环交错;“耆明”,年高而贤明的人。
- 句意:景象回环交错,年高贤明的人在一起讨论。
- “蟠胸三万卷,落笔五千言”:
- 字词:“蟠胸”,胸中蕴藏。
- 句意:胸中蕴藏着三万卷书籍的知识,下笔就能写出五千言的文章。
- “地芥垂头拾,天瓢信手翻”:
- 字词:“地芥”,地上的小草,比喻容易得到的东西;“天瓢”,指天空降下的雨水,这里比喻文章气势。
- 句意:获取功名像低头拾草一样容易,文章气势如信手翻动天瓢。
- “余阴润桑梓,賸馥到兰荪”:
- 字词:“余阴”,剩余的庇荫;“桑梓”,家乡;“賸馥”,剩余的香气,比喻恩泽;“兰荪”,香草,比喻贤才。
- 句意:剩余的庇荫润泽家乡,多余的恩泽惠及贤才。
- “白日骐𬴊坂,青春桃李园”:
- 字词:“骐𬴊坂”,千里马驰骋的地方;“青春”,青年时期。
- 句意:在白天的千里马驰骋之坂,在青年时期的桃李园中。
- “扬鬐方泽国,插羽已天阍”:
- 字词:“扬鬐”,扬起鱼鳍,比喻奋发有为;“泽国”,水乡;“插羽”,插上羽毛,指传递紧急文书;“天阍”,天门,指朝廷。
- 句意:在水乡奋发有为,传递文书已到达朝廷。
- “伊昔昌能谏,于今弘独尊”:
- 字词:“伊昔”,从前;“昌”,昌言,正直的言论;“弘”,弘扬。
- 句意:从前能进正直的谏言,如今弘扬独尊的学说。
- “夙惊山有虎,已验鹿随幡”:
- 字词:“夙”,早;“鹿随幡”,典出《列子·周穆王》,比喻事物变化无常。
- 句意:早惊讶山中藏有老虎,已经验证事物变化无常。
- “带草书签丽,金华讲舌温”:
- 字词:“带草”,一种书法字体;“金华”,金华殿,汉代宫殿名,这里指讲学的地方。
- 句意:写的带草书法书签很美丽,在金华殿讲学言辞温和。
- “履声仍独上,驿置愈争奔”:
- 字词:“履声”,脚步声;“驿置”,驿站。
- 句意:脚步声独自走上殿堂,驿站的人更加争着奔走效力。
- “有客迷途甚,劳公倒屣烦”:
- 字词:“倒屣”,倒穿着鞋子,形容热情迎客。
- 句意:有个客人迷失路途很严重,烦劳您热情相迎。
- “请先陈失马,次第说投猿”:
- 字词:“失马”,典出“塞翁失马”,比喻祸福无常;“投猿”,不详,可能比喻困境。
- 句意:请让我先陈述像失马一样的祸福之事,接着说处于困境的情况。
- “漳水头堪白,融峰泪几吞”:
- 字词:“漳水”,水名;“融峰”,山峰名。
- 句意:在漳水边愁得头发变白,在融峰下眼泪多次咽下。
- “嵌𡼭辞故里,觚角见修门”:
- 字词:“嵌𡼭”,山势险峻的样子;“觚角”,棱角;“修门”,楚国郢都城门,这里指京城城门。
- 句意:从险峻的地方辞别故乡,带着棱角来到京城城门。
- “到递吴蚕宿,留交楚雁番”:
- 字词:“到递”,到达传递;“吴蚕”,吴地的蚕;“楚雁”,楚地的大雁。
- 句意:到达后传递像吴蚕入眠一样,留下交往像楚雁往返。
- “忽通狂客刺,俄返独缧魂”:
- 字词:“狂客刺”,狂放客人的名帖;“独缧魂”,孤独囚犯的魂魄。
- 句意:忽然通报了狂放客人的名帖,不久使孤独囚犯的魂魄得以回归。
- “望禄蒲生节,随人柳折圈”:
- 字词:“蒲生节”,不详;“柳折圈”,不详。
- 句意:盼望俸禄像蒲草生长出节,跟随别人像柳枝被折成圈。
- “天高难发口,地缩会移跟”:
- 字词:“天高”,指朝廷高远;“地缩”,不详。
- 句意:朝廷高远难以开口进言,大地仿佛收缩会移动脚跟。
- “一昨哄堂暇,深知纳牖恩”:
- 字词:“哄堂”,指公堂热闹;“纳牖”,从窗户接纳,比喻接纳意见。
- 句意:前几天公堂闲暇时,深深知道您接纳意见的恩情。
- “印刓聊小靳,缊束更能存”:
- 字词:“印刓”,印磨损;“靳”,吝惜;“缊束”,包裹。
- 句意:印磨损了姑且稍微吝惜,包裹着的东西更能保存。
- “日者叨堂贴,时哉会气元”:
- 字词:“堂贴”,指朝廷的文书;“气元”,不详。
- 句意:前些日子承蒙得到朝廷的文书,时机啊正赶上好时候。
- “敢言矜騕袅,复自妒婵媛”:
- 字词:“騕袅”,骏马名;“婵媛”,美好的样子。
- 句意:哪敢说夸耀骏马,又暗自嫉妒美好的人。
- “末学应须授,群经剩欲翻”:
- 字词:“末学”,浅薄的学问;“翻”,翻阅。
- 句意:浅薄的学问应该得到传授,众多经典还想翻阅。
- “恐因鳣发发,复作兔爰爰”:
- 字词:“鳣发发”,不详;“兔爰爰”,典出《诗经·王风·兔爰》,表示忧愁。
- 句意:恐怕因为某事发生,又陷入忧愁之中。
- “光范宽无阈,阶符紫有垣”:
- 字词:“光范”,光范门;“阈”,门槛;“阶符”,不详;“紫垣”,指皇宫。
- 句意:光范门宽阔没有门槛,台阶的符信与皇宫有界限。
- “极知专造化,稍许展寒暄”:
- 字词:“专造化”,主宰命运;“寒暄”,问候冷暖。
- 句意:深知您主宰命运,稍微允许表达问候。
- “国论图南纪,边防议北辕”:
- 字词:“南纪”,南方;“北辕”,向北的车辕,指北方边防。
- 句意:国家的议论谋划南方的事务,边防商议北方的防御。
- “未将蟊火畀,忍使彗旗燔”:
- 字词:“蟊火”,不详;“彗旗”,彗星的尾巴像旗帜,比喻战乱。
- 句意:不把某物给予,怎忍心让战乱发生。
- “天步曾留跼,皇心重改幡”:
- 字词:“天步”,国运;“留跼”,停留局促;“改幡”,改变方向。
- 句意:国运曾经停留局促,皇上的心重新改变方向。
- “房奁非久秘,药笼会深掀”:
- 字词:“房奁”,女子的嫁妆;“药笼”,药箱,比喻储备人才。
- 句意:嫁妆不会长久保密,药箱会被深入翻动。
- “豆栈能忘秣,樗材傥入抡”:
- 字词:“豆栈”,盛豆的器具;“秣”,喂马的草料;“樗材”,臭椿木,比喻无用之材;“抡”,选拔。
- 句意:豆栈能忘记喂马的草料,无用之材倘若被选拔。
- “略容偷廪稍,重议洗乾坤”:
- 字词:“偷廪稍”,偷取粮仓的粮食,这里比喻得到一点俸禄;“洗乾坤”,改变乾坤。
- 句意:稍微允许得到一点俸禄,重新商议改变乾坤的大事。
- “举邑多狺犬,深心寓祝㹠”:
- 字词:“狺犬”,狂吠的狗;“祝㹠”,不详。
- 句意:整个城邑有很多狂吠的狗,内心深处寄托着某种祝愿。
- “老身难矍铄,疾眼久眵昏”:
- 字词:“矍铄”,精神饱满;“眵昏”,眼屎多而眼睛昏花。
- 句意:年老的身体难以精神饱满,患病的眼睛长久眼屎多而昏花。
- “合浦珠无胫,丰城剑有痕”:
- 字词:“合浦珠”,合浦的珍珠;“无胫”,没有小腿,比喻不胫而走;“丰城剑”,丰城的宝剑。
- 句意:合浦的珍珠不胫而走,丰城的宝剑有痕迹。
- “事多惭蹇叔,议敢及臧孙”:
- 字词:“蹇叔”,春秋时秦国大夫;“臧孙”,春秋时鲁国大夫。
- 句意:事情大多惭愧比不上蹇叔,议论哪敢比得上臧孙。
- “余日知安在,南村定北村”:
- 字词:“余日”,剩余的日子。
- 句意:剩余的日子不知在哪里,是在南村还是北村呢。
现代译文
我们福建是天下杰出之地,圣明时代人才辈出。
辅佐拥戴建立高尚功业,传承家业惠及后代。
海门如剑般矗立,洋屿似大鹏高飞。
景象交错,贤明之人相互讨论。
您胸中藏万卷知识,下笔能成锦绣文章。
获取功名易如反掌,文章气势磅礴。
您的恩泽润泽家乡,惠及贤才。
在千里马驰骋之地,在桃李芬芳之园。
在水乡奋发有为,文书传至朝廷。
从前能进忠直谏言,如今弘扬尊荣学说。
早惊山中藏虎,已见世事无常。
您书法书签美丽,讲学言辞温和。
您脚步声独自上殿,驿站之人争着效力。
我迷失路途严重,烦劳您热情相迎。
请让我先讲祸福之事,再述困境之况。
在漳水边愁白了头,在融峰下泪难下咽。
我从险峻之地辞别故乡,带着棱角来到京城。
到京后传递之事如蚕眠,留下交往如雁往返。
忽然通报我的名帖,不久让我摆脱困境。
盼望俸禄如蒲草生节,跟随他人如柳枝弯折。
朝廷高远难以进言,大地似缩我难立足。
前些天公堂闲暇,深知您接纳之恩。
印磨损了稍作吝惜,包裹之物更应保存。
前些日子承蒙文书,时机正好赶上佳时。
我不敢夸耀才能,又暗自嫉妒美好之人。
浅薄学问望您传授,众多经典我想翻阅。
恐怕某事发生,又陷入忧愁之中。
光范门宽无门槛,台阶与皇宫有界限。
深知您主宰命运,稍许让我表达问候。
国家谋划南方事务,边防商议北方防御。
不把某物给予,怎忍战乱发生。
国运曾有局促,皇上心意改变。
嫁妆不会久藏,药箱会被翻动。
豆栈能忘草料,无用之材或被选拔。
稍许让我得点俸禄,再议改变乾坤之事。
城中多有狂吠之狗,我内心寄托着祝愿。
我年老难以精神饱满,眼疾昏花久不愈。
合浦珍珠不胫而走,丰城宝剑留有痕迹。
事情惭愧不如蹇叔,议论不敢比及臧孙。
剩余日子不知在哪,是南村还是北村。
创作背景
敖陶孙生活于南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部有不同的政治势力和主张。郑参政作为朝廷重要官员,掌握一定权力且有影响力。敖陶孙可能仕途不顺,处于困境之中,希望得到郑参政的赏识和帮助,于是创作此诗呈给郑参政。诗中既有对郑参政的赞美,也表达了自己的经历和期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“失马”“鹿随幡”“騕袅”“兔爰爰”“蹇叔”“臧孙”等,使诗歌内容更加丰富,表达更加含蓄委婉,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 对比衬托:通过描绘郑参政的才华、功绩和地位,如“蟠胸三万卷,落笔五千言”“白日骐𬴊坂,青春桃李园”等,与自己的“迷途甚”“老身难矍铄,疾眼久眵昏”形成对比,衬托出自己的困境和对郑参政的依赖与期望。
- 语言特色:语言较为典雅,多使用书面语和文言词汇,体现出诗人较高的文学素养。同时,诗句对仗工整,韵律和谐,如“带草书签丽,金华讲舌温”等,具有一定的节奏感和音乐美。
- 结构层次:整首诗结构严谨,层次分明。开篇夸赞福建和郑参政,中间叙述自己的经历和对郑参政的感激,结尾表达对国家局势的关注和自己的期望,条理清晰,逻辑连贯。