这首诗是敖陶孙以“香”为题赠送给李恭叔的作品。诗中诗人先自谦自身没有“令君三日香”的美好品质,接着叙述自己的坎坷经历,表达了对群儿谤伤的无奈。之后对李恭叔表达赞美与敬仰,最后展开想象,描绘了超凡脱俗的仙界之旅,也流露出对现实中人才闲置的感慨。
用香字遗李恭叔
我无令君三日香,瘦鹤为躯龟作肠。
薄寒中人曳两𫄳,独吟猗那遗我将。
忆从两脚万里回,政坐群儿相谤伤。
朅来一见老柱史,城郭落落岿灵光。
安得与君寿六龙,探借千岁北斗浆。
却乘斑虬访月窟,尽斫恶树无留藏。
天风泠泠吹佩环,洞视碧落豁四旁。
下方应奉正三入,闲置可怜青琐窗。
薄寒中人曳两𫄳,独吟猗那遗我将。
忆从两脚万里回,政坐群儿相谤伤。
朅来一见老柱史,城郭落落岿灵光。
安得与君寿六龙,探借千岁北斗浆。
却乘斑虬访月窟,尽斫恶树无留藏。
天风泠泠吹佩环,洞视碧落豁四旁。
下方应奉正三入,闲置可怜青琐窗。
简要说明
逐句注释
- “我无令君三日香,瘦鹤为躯龟作肠”:
- 字词:“令君三日香”,用荀彧的典故,荀彧留香三日,这里指美好的品德声名;“瘦鹤”“龟”,形象比喻自己清瘦的身躯和迟缓保守的性格。
- 句意:我没有像令君那样三日留香的美好声名,只有如瘦鹤般的身躯和像龟一样迟缓的心肠。
- “薄寒中人曳两𫄳,独吟猗那遗我将”:
- 字词:“薄寒中人”,轻微的寒气侵袭人;“𫄳”,指麻鞋;“猗那”,赞美之词;“将”,赠送。
- 句意:轻微的寒气侵袭着我,我拖着双麻鞋,独自吟诵着美好的诗句来赠送给你。
- “忆从两脚万里回,政坐群儿相谤伤”:
- 字词:“政坐”,正因为;“群儿”,指小人。
- 句意:回忆起我奔波万里归来,正因为那些小人的诽谤中伤。
- “朅来一见老柱史,城郭落落岿灵光”:
- 字词:“朅来”,前来;“老柱史”,指代李恭叔;“落落”,独立不群的样子;“灵光”,这里借指李恭叔的出众不凡。
- 句意:前来见到您这位像老柱史一样的人,您独立不群,如高大的灵光殿般出众。
- “安得与君寿六龙,探借千岁北斗浆”:
- 字词:“六龙”,神话中为太阳驾车的六条龙,代指时间;“北斗浆”,传说中的仙酒。
- 句意:怎能和您一起让六龙停驻,探取那千年的北斗仙浆。
- “却乘斑虬访月窟,尽斫恶树无留藏”:
- 字词:“斑虬”,有斑纹的虬龙;“月窟”,月亮居住的地方;“恶树”,比喻坏人。
- 句意:然后乘坐斑虬去探访月窟,把那些恶树全部砍光不留隐患。
- “天风泠泠吹佩环,洞视碧落豁四旁”:
- 字词:“泠泠”,形容风声清越;“佩环”,身上佩戴的玉饰;“碧落”,天空。
- 句意:清凉的天风拂动着身上的佩环,能清晰地看到天空,视野开阔。
- “下方应奉正三入,闲置可怜青琐窗”:
- 字词:“应奉”,可能指有才能应被任用的人;“青琐窗”,代指朝廷。
- 句意:下方有才能的人多次被任用,而您却被闲置在朝廷里,实在可惜。
现代译文
我没有令君那样三日留香的美名,
只有瘦鹤般的身躯和龟样的心肠。
轻微的寒气侵袭着我拖着麻鞋,
独自吟诵美诗将它赠送给你呀。
回忆我奔波万里归来的经历,
正因为那些小人的诽谤中伤。
前来见到您这位如老柱史的人,
您独立不群如高大的灵光殿。
怎能和您一起让时光停驻,
探取那千年的北斗仙浆。
然后乘坐斑虬去探访月窟,
把那些坏人全部铲除不留。
清凉天风拂动身上的佩环,
清晰看到天空视野很开阔。
下方有才能的人多次被用,
可惜您却被闲置在朝廷中。
创作背景
敖陶孙生活于南宋时期,当时政治环境复杂,党争不断。这首诗具体创作时间难以精准确定,但从诗中“政坐群儿相谤伤”可以推测,诗人可能经历了小人的诽谤和排挤,仕途或生活遭遇不顺。而李恭叔可能是一位让敖陶孙敬仰的人,诗人借此诗表达对他的赞美与情感,同时也抒发自己的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“令君三日香”“老柱史”“六龙”“北斗浆”等,使诗歌内涵更加丰富,增添了文化底蕴,同时也委婉地表达了诗人的情感和想法。
- 想象奇特:“却乘斑虬访月窟,尽斫恶树无留藏”“天风泠泠吹佩环,洞视碧落豁四旁”等诗句,展开了奇幻的想象,营造出超凡脱俗的仙界氛围,体现了诗人丰富的想象力。
- 对比手法:“下方应奉正三入,闲置可怜青琐窗”,将有才能的人被多次任用与李恭叔被闲置进行对比,突出了对人才闲置的感慨和不平。
- 语言特色:语言富有文采,如“瘦鹤为躯龟作肠”“天风吹佩环”等描写,形象生动,富有画面感。同时诗句中用词古朴典雅,体现了较高的文学素养。
- 意境营造:诗歌前半部分营造出一种清寒、落寞的氛围,表现出诗人自身的坎坷与无奈;后半部分通过想象构建了一个奇幻、开阔的仙界意境,展现出诗人超脱现实的精神追求。整体上,诗的意境由现实的压抑转向想象的空灵,情感表达丰富而深沉。